分类:
《送钱穆父出守越州绝句二首》苏轼 翻译及注释
诗词:《送钱穆父出守越州绝句二首》
作者:苏轼(宋代)
若耶溪水云门寺,
贺监荷花空自开。
我恨今犹在泥滓,
劝君莫棹酒船回。
中文译文:
若耶溪水,云门寺,
贺监荷花空自开。
我恨今犹在泥滓,
劝君莫棹酒船回。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼为送别钱穆父亲出任越州守臣的作品,分为两首绝句。
首句描述了若耶溪水和云门寺,若耶溪是指钱塘江的支流,云门寺是一个著名的佛教寺庙。诗人通过描绘这美丽的自然景色和寺庙的壮丽,展示了大自然的宁静与恢弘。这里的描绘可以理解为对离别的感伤和对友人的祝福。
第二句描述了贺监(钱塘江上的一个监狱)中的荷花开放的景象。荷花是夏季的代表性花卉,开放的荷花象征着繁荣和美好的景象。然而,诗人在描述这美景之余,也透露出对自身处境的感慨。他说“空自开”,意味着他觉得这美景并没有什么意义,只是虚幻的一切。
第三句表达了诗人对自己现在身处困境的不满和恨意。他说“我恨今犹在泥滓”,意思是他对自己现在所处的境地感到不满和厌恶,希望能够摆脱泥泞的境况。
最后一句是诗人对钱穆父亲的劝告。他劝告钱穆父亲不要回来,暗示着外任官员在地方上有时会受到局限和困扰,回到原来的环境可能会更加不堪。他用“棹酒船回”来比喻回到原来的生活,意味着回到过去的生活中可能会再次陷入不愉快的状态。
整首诗词通过对自然景色和个人处境的描绘,表达了诗人对别离和困境的感慨与思考。它既有对友人的送别,又有对自身命运的忧虑,通过微妙的语言和意象,展示了诗人的情感世界和对人生的思考。
《送钱穆父出守越州绝句二首》苏轼 拼音读音参考
sòng qián mù fù chū shǒu yuè zhōu jué jù èr shǒu
送钱穆父出守越州绝句二首
ruò yé xī shuǐ yún mén sì, hè jiān hé huā kōng zì kāi.
若耶溪水云门寺,贺监荷花空自开。
wǒ hèn jīn yóu zài ní zǐ, quàn jūn mò zhào jiǔ chuán huí.
我恨今犹在泥滓,劝君莫棹酒船回。