分类:
《次韵鲁直戏赠》苏轼 翻译及注释
《次韵鲁直戏赠》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜试微凉,汗衾初退红。
我愿偕秋风,随身入房栊。
君王不好事,只作好惊鸿。
细看卷虿尾,我家真栗蓬。
诗意:
这首诗以戏谑的口吻,描绘了一幅风趣的情景。诗人描述了昨夜微微凉意,枕上的汗衣已经退去了红色。他表示愿意与秋风为伴,一同进入房屋的栊梁之间。接着,诗人调侃说君王并不善于处理政事,只擅长引起人们的惊叹。最后,诗人细看一卷卷虫的尾巴,自豪地说这才是我家真正的栗蓬(指秋天蓬勃的景象)。
赏析:
这首诗以苏轼独特的幽默风格表达了他对政治和社会的戏谑态度。他以诙谐的方式表达了自己对君王治国方式的不满,认为君王并不擅长处理实际政务,只擅长引起人们的惊叹和注意。通过细看卷虫尾巴与自家的栗蓬作对比,苏轼表达了自己对于秋天蓬勃生机的向往和自豪。整首诗以轻松、俏皮的语言,展现了苏轼优雅的才情和对自然的热爱。
这首诗以其幽默的诙谐风格,展现了苏轼的个性和对现实的戏谑态度。他以夸张的比喻和生动的描写,表达了自己对政治和社会现象的看法。全诗抒发了诗人对自由自在、真实自然生活的向往,以及对理想社会的期望。同时,也反映了苏轼对官场的不满和对文人自由的追求。这种幽默的表达方式使得诗词充满了活力和趣味,给人以愉悦和欢乐的感受。
《次韵鲁直戏赠》苏轼 拼音读音参考
cì yùn lǔ zhí xì zèng
次韵鲁直戏赠
zuó yè shì wēi liáng, hàn qīn chū tuì hóng.
昨夜试微凉,汗衾初退红。
wǒ yuàn xié qiū fēng, suí shēn rù fáng lóng.
我愿偕秋风,随身入房栊。
jūn wáng bù hǎo shì, zhǐ zuò hǎo jīng hóng.
君王不好事,只作好惊鸿。
xì kàn juǎn chài wěi, wǒ jiā zhēn lì péng.
细看卷虿尾,我家真栗蓬。