分类:
《次韵张畹》苏轼 翻译及注释
《次韵张畹》是宋代文学家苏轼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新落霜余两岸隆,
尘埃举袂识西风。
临淮自古多名士,
樽酒相従乐寓公。
半日偷闲歌啸,
百年暗尽往来中。
知君不向穷愁老,
尚有清诗气吐虹。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,表达了对友人张畹的赞赏和祝愿。诗人看到秋天的霜降之后,两岸的树木高耸,落叶如云,扬起的尘埃也能感受到西风的凉爽。淮河一带自古以来就有众多才子名士,他们相聚于此,共饮美酒,快乐地寄宿在公馆中。诗人自娱半日,放声歌唱,享受一时的闲适。然而,百年光阴匆匆流逝,在来往中默默过去。诗人知道朋友不会被困顿和忧愁所压垮,因为他还有那清新的诗意,能像彩虹一样绽放。
赏析:
这首诗词以描写秋天的景象为起点,通过环境的描绘展示了诗人的情感和思绪。诗中提到的淮河一带是当时文人墨客聚集的地方,代表了文化氛围和人才荟萃。诗人以自娱半日的场景,表达了他对逸闲自在的向往和追求。然而,诗的最后几句表达了对光阴流逝的感慨,提醒人们珍惜时光。诗中的朋友张畹被赞赏为不会被困顿和忧愁所打败,他的清新诗意如同彩虹一般绚烂。整首诗通过对景物的描写,展示了诗人的感慨和对友人的赞美,同时也传递了珍惜时光、追求内心自由的主题。
《次韵张畹》苏轼 拼音读音参考
cì yùn zhāng wǎn
次韵张畹
xīn luò shuāng yú liǎng àn lóng, chén āi jǔ mèi shí xī fēng.
新落霜余两岸隆,尘埃举袂识西风。
lín huái zì gǔ duō míng shì, zūn jiǔ xiāng cóng lè yù gōng.
临淮自古多名士,樽酒相従乐寓公。
bàn rì tōu xián gē xiào, bǎi nián àn jǐn wǎng lái zhōng.
半日偷闲歌啸,百年暗尽往来中。
zhī jūn bù xiàng qióng chóu lǎo, shàng yǒu qīng shī qì tǔ hóng.
知君不向穷愁老,尚有清诗气吐虹。