分类:
《游惠山》苏轼 翻译及注释
《游惠山》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
梦里五年过,觉来双鬓苍。
在梦里度过了五年,醒来时发现双鬓已经苍白。
还将尘土足,一步漪澜堂。
尘土还未洗尽,就步入了漪澜堂(指游览胜地)。
俯窥松桂影,仰见鸿鹤翔。
低头窥看松树和桂树的倒影,仰望天空中飞翔的鸿鹤。
炯然肝肺间,已作冰玉光。
心中一片明净,如同冰玉般清澈明亮。
虚明中有色,清净自生香。
明净的空虚中有着丰富的色彩,清净本身散发出芳香。
还从世俗去,永与世俗忘。
彻底离开尘世的纷扰,永远忘记世俗的琐碎。
这首诗词描绘了苏轼在梦中游览惠山的景象。诗人在梦中度过了五年,醒来时发现自己已经老去。他步入漪澜堂,俯视松桂的倒影,仰望天空中飞翔的鸿鹤,心中充满了明亮和清澈之感。他感叹自己的心境如同冰玉般纯净,虽然空虚,却有丰富的色彩,清净中散发出芳香。最后,他表示要彻底离开尘世的纷扰,永远忘记世俗的琐碎。
这首诗词展现了诗人对人世间繁华纷杂的离愁和对清净宁静的向往。通过惠山的景物描写,苏轼表达了对净化心灵、超脱尘世的追求。他将自己内心的明亮和纯净与外在的景色相对应,以表达对理想境界的渴望。整首诗词以简洁的语言展现了对人生境界的思考和追求,给人以深思和启发。
《游惠山》苏轼 拼音读音参考
yóu huì shān
游惠山
mèng lǐ wǔ nián guò, jué lái shuāng bìn cāng.
梦里五年过,觉来双鬓苍。
hái jiāng chén tǔ zú, yī bù yī lán táng.
还将尘土足,一步漪澜堂。
fǔ kuī sōng guì yǐng, yǎng jiàn hóng hè xiáng.
俯窥松桂影,仰见鸿鹤翔。
jiǒng rán gān fèi jiān, yǐ zuò bīng yù guāng.
炯然肝肺间,已作冰玉光。
xū míng zhōng yǒu sè, qīng jìng zì shēng xiāng.
虚明中有色,清净自生香。
hái cóng shì sú qù, yǒng yǔ shì sú wàng.
还从世俗去,永与世俗忘。