分类:
《玉盘盂》苏轼 翻译及注释
《玉盘盂》是苏轼的一首诗,描述了春天花朵繁盛的景象,以及艺术品的珍贵和变化。
这首诗的中文译文如下:
杂花狼藉占春余,
芍药开时扫地无。
两寺妆成宝璎珞,
一枝争看玉盘盂。
佳名会作新翻曲,
绝品难逢旧画图。
从此定知年谷熟,
姑山亲见雪肌肤。
这首诗的诗意表达了作者对春天花朵盛开的景象的描绘和赞美,以及艺术品的珍贵和变化。
首先,诗中描述了花朵繁盛的景象,用词生动形象地描绘了杂乱的花朵堆积在一起,占据了春天的余地。芍药开放时,地面上也被花瓣覆盖,形成一片花海。
接着,诗中提到了两座寺庙,它们装饰得像是珍贵的宝璎珞,美丽而华贵。而在这两座寺庙中,有一枝花争相去看玉盘盂。这里的玉盘盂可能指的是一种盛装花卉的容器,象征着珍贵和美丽。
诗的下半部分,表达了对艺术品的赞美。诗中提到佳名,指的是新的音乐曲调,它能够唤起人们的共鸣。绝品指的是杰作,很难再次遇到同样出色的旧作品。这里通过音乐和绘画两个方面,表达了艺术品的珍贵和难得。
最后两句表达了作者从此以后,能够确定年谷已经成熟,意味着丰收的季节已经到来。姑山亲见雪肌肤,可能指的是山上的雪景,表达了美丽的自然景观。
总的来说,《玉盘盂》这首诗描绘了春天花朵盛开的景象,以及艺术品的珍贵和变化,通过形象的描写和比喻手法,展示了苏轼对美的热爱和追求。
《玉盘盂》苏轼 拼音读音参考
yù pán yú
玉盘盂
zá huā láng jí zhàn chūn yú, sháo yào kāi shí sǎo dì wú.
杂花狼藉占春余,芍药开时扫地无。
liǎng sì zhuāng chéng bǎo yīng luò, yī zhī zhēng kàn yù pán yú.
两寺妆成宝璎珞,一枝争看玉盘盂。
jiā míng huì zuò xīn fān qū, jué pǐn nán féng jiù huà tú.
佳名会作新翻曲,绝品难逢旧画图。
cóng cǐ dìng zhī nián gǔ shú, gū shān qīn jiàn xuě jī fū.
从此定知年谷熟,姑山亲见雪肌肤。