分类:
《戏答王都尉传柑》苏轼 翻译及注释
诗词:《戏答王都尉传柑》
朝代:宋代
作者:苏轼
侍史传柑玉座傍,
人间草木尽天浆。
寄与维摩三十颗,
不知薝卜是余香。
诗词的中文译文:
侍从官员将一颗柑子传给王座旁边,
世间的草木都变成了神仙的饮食。
寄给维摩菩萨三十颗柑子,
不知道这柑子会不会成为他的香气。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼在宋代创作的作品,以幽默的戏谑之风表达了诗人对现实的调侃和思考。
诗的第一句描述了一个侍从官员将一颗柑子传给王座旁边,这里的传柑是一种夸张的说法,暗示着权贵享受着珍贵的事物,这种草木尽变神仙的场景暗指世间充满了虚伪和奢华。
第二句表达了诗人对现实的痛感。人们追求虚荣和享乐,但这种奢华和虚伪的世界只是虚幻的,没有真正的内涵和价值。天浆是神仙的饮食,暗示着人间的草木都变成了虚幻的东西,对于真正的精神追求毫无帮助。
第三句以寄与维摩菩萨三十颗柑子为象征,维摩菩萨是佛教中的一位菩萨,寓意着诗人将自己的思考和感悟寄托于菩萨。柑子象征着诗人的心意和诗中的真知灼见,但诗人并不确定这些思考和感悟是否能被理解和接纳。
最后一句表达了诗人的困惑和疑问。薝卜是一种香料,但诗人不确定自己的思考和感悟是否能像这种香料一样被人们所接受。举轻明重、维摩犹三十枚的比喻,暗指虚浮的世俗评判标准,对真正的价值和内涵缺乏了解。
总体来说,这首诗以幽默的方式揭示了现实世界的虚伪和奢华,表达了诗人对于真正价值和内涵的追求,并对社会对真知灼见的理解和接纳产生了疑问。
《戏答王都尉传柑》苏轼 拼音读音参考
xì dá wáng dū wèi chuán gān
戏答王都尉传柑
shì shǐ chuán gān yù zuò bàng, rén jiān cǎo mù jǐn tiān jiāng.
侍史传柑玉座傍,人间草木尽天浆。
jì yú wéi mó sān shí kē, bù zhī zhān bo shì yú xiāng.
寄与维摩三十颗,不知薝卜是余香。
? jǔ qīng míng zhòng, wéi mó yóu sān shí méi.
?举轻明重,维摩犹三十枚。
?
?