分类:
《次京师韵送表弟程懿叔赴夔州运判》苏轼 翻译及注释
《次京师韵送表弟程懿叔赴夔州运判》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与子甥舅氏,摧颓各苍颜。
并为东诸侯,长此佳江山。
寒松无时花,安得插髻鬟。
惟将老不死,一笑荣枯间。
我甚似乐天,但无素与蛮。
挂冠及未耄,当获一纪闲。
子亦拙进取,才高命坚顽。
譬如万斛舟,行此九折湾。
仲氏新得道,一沤目尘寰。
岁晚家乡路,莫遣生榛菅。
诗意:
这首诗词是苏轼送别他的表弟程懿叔前往夔州担任运判的作品。诗中表达了苏轼对程懿叔的赞美和祝福,以及对自己和程懿叔命运的思考。
赏析:
这首诗词以苏轼与程懿叔的亲属关系作为开篇,表达了诗人对程懿叔的深厚感情。"与子甥舅氏,摧颓各苍颜。"意指与表弟程懿叔一同经历了岁月的风霜,彼此的容颜逐渐苍老。
接着,苏轼用"并为东诸侯,长此佳江山。"表达了对程懿叔前途的祝福,希望他在夔州能有出色的表现,成为东方诸侯,为国家的江山长治久安做出贡献。
"寒松无时花,安得插髻鬟。"这两句表达了苏轼对自己年事已高的感慨。寒松虽然常年挺立,但却无时开花,暗喻苏轼已经过了年轻时的风华,无法再享受到青春的美好。"插髻鬟"则是指苏轼已经没有年轻女子的装饰,再也回不到年少时的容貌。
接下来,苏轼表示自己将以乐观的态度面对老去和生死,"惟将老不死,一笑荣枯间。"他像乐天一样坦然接受生命的荣辱得失,不为外物所动。"我甚似乐天,但无素与蛮。"这句话表达了苏轼自比于乐天,但又承认自己没有乐天那样的超然境界。
苏轼继续表达了对自己的期望,希望自己能够在挂冠之后,享受一段宁静的时光:"挂冠及未耄,当获一纪闲。"他希望自己在离开官场之后,能够过上宁静自在的生活,不受世俗的束缚。
接下来,苏轼转向表扬程懿叔的才华和坚韧:"子亦拙进取,才高命坚顽。"他赞赏程懿叔的进取心和才华,相信他在夔州担任运判的工作中能够坚持不懈,取得成功。
最后两句"譬如万斛舟,行此九折湾。仲氏新得道,一沤目尘寰。"表达了对程懿叔前程的期许。苏轼以船行九曲之湾的比喻,暗示程懿叔在前进的道路上可能会遇到曲折和困难,但他相信程懿叔能够化解困境,取得成功。"仲氏新得道"指程懿叔在官场上刚刚起步,"一沤目尘寰"表示他将在广阔的世界中展现自己的才华。
整首诗词表达了苏轼对表弟程懿叔的情感赞美和祝福,同时也反映了苏轼对自己年老和生命的思考。他以乐天的态度面对人生的起伏和无常,对未来抱有希望和期许。这首诗词展现了苏轼独特的情感表达和对人生哲理的思考,给人以深思和启迪。
《次京师韵送表弟程懿叔赴夔州运判》苏轼 拼音读音参考
cì jīng shī yùn sòng biǎo dì chéng yì shū fù kuí zhōu yùn pàn
次京师韵送表弟程懿叔赴夔州运判
yǔ zi shēng jiù shì, cuī tuí gè cāng yán.
与子甥舅氏,摧颓各苍颜。
bìng wèi dōng zhū hóu, zhǎng cǐ jiā jiāng shān.
并为东诸侯,长此佳江山。
hán sōng wú shí huā, ān dé chā jì huán.
寒松无时花,安得插髻鬟。
wéi jiāng lǎo bù sǐ, yī xiào róng kū jiān.
惟将老不死,一笑荣枯间。
wǒ shén shì lè tiān, dàn wú sù yǔ mán.
我甚似乐天,但无素与蛮。
guà guān jí wèi mào, dāng huò yī jì xián.
挂冠及未耄,当获一纪闲。
zi yì zhuō jìn qǔ, cái gāo mìng jiān wán.
子亦拙进取,才高命坚顽。
pì rú wàn hú zhōu, xíng cǐ jiǔ zhé wān.
譬如万斛舟,行此九折湾。
zhòng shì xīn dé dào, yī ōu mù chén huán.
仲氏新得道,一沤目尘寰。
suì wǎn jiā xiāng lù, mò qiǎn shēng zhēn jiān.
岁晚家乡路,莫遣生榛菅。