分类:
《次韵答满思复》苏轼 翻译及注释
《次韵答满思复》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自甘茅屋老三间,
岂意彤庭缀两班。
纸落云烟供醉后,
诗成珠玉看朝还。
谁言载酒山无贺,
记取啼乌巷有颜。
但恐跛牂随赤骥,
青云飞步不容攀。
诗意:
这首诗词表达了苏轼对自己的境遇的思考与回应。他自愿住在茅屋三间,却被任命在朝廷中担任重要职位。他感慨于自己的行为和命运,将自己的诗篇视为珍宝,供人饱览。他表示无论是否得到荣华富贵的赞颂,他都会记住那些在无名巷中哭泣的人。然而,他担心他的才华和志向可能会被限制,就像一匹跛腿的马被红色的骏马所超越一样,他渴望飞向青云,但却无法攀附。
赏析:
该诗以自嘲和自问的口吻表达了苏轼对自己境遇的矛盾感和思考。苏轼以自甘茅屋老三间自比,暗示自己志向不高,但却被安排在彤庭(朝廷)中享受荣华富贵。他将自己的诗篇比喻为珍宝,表示即使得不到世俗的赞赏,他也相信自己的作品是宝贵的,值得被人欣赏。他提到那些在无名巷中哭泣的人,展现了他对社会底层人民的关注和同情。最后,他以跛牂随赤骥、青云飞步不容攀的比喻,表达了他对自己才华和志向受限的担忧,希望能够超越现状,实现更高的追求。
这首诗词通过自我反问和比喻的手法,展现了苏轼对个人命运和社会现实的思考。他虽然享受了朝廷的荣华富贵,但内心始终保持着对平凡生活和底层人民的关怀。他渴望超越现状,追求更高的目标,但同时也担心自己的才华和志向可能会受到限制。整首诗意味深长,展现了苏轼对人生和社会的深刻思考。
《次韵答满思复》苏轼 拼音读音参考
cì yùn dá mǎn sī fù
次韵答满思复
zì gān máo wū lǎo sān jiān, qǐ yì tóng tíng zhuì liǎng bān.
自甘茅屋老三间,岂意彤庭缀两班。
zhǐ luò yún yān gōng zuì hòu, shī chéng zhū yù kàn cháo hái.
纸落云烟供醉后,诗成珠玉看朝还。
shuí yán zài jiǔ shān wú hè, jì qǔ tí wū xiàng yǒu yán.
谁言载酒山无贺,记取啼乌巷有颜。
dàn kǒng bǒ zāng suí chì jì, qīng yún fēi bù bù róng pān.
但恐跛牂随赤骥,青云飞步不容攀。