分类:
《臂痛谒告作三绝句示四君子》苏轼 翻译及注释
《臂痛谒告作三绝句示四君子》是宋代文学家苏轼的作品。以下是这首诗词的中文译文:
公退清闲如致仕,
酒余欢适似还乡。
不妨更有安心病,
卧看萦帘一炷香。
心有何求遣病安,
年来古井不生澜。
只愁戏瓦闲童子,
却作泠泠一水看。
小阁低窗卧晏温,
了然非默亦非言。
维摩示病吾真病,
谁识东坡不二门。
这首诗词表达了苏轼在退隐之后的心境和感慨。下面是对诗意和赏析的分析:
诗的前两句写出苏轼退隐之后的宁静和自在,他退隐后过上了清闲的生活,与当初官场的忙碌相比,仿佛回到故乡一般。酒余欢适似还乡,苏轼在闲暇之余,喝酒欢乐,心情愉悦,仿佛回到了故乡的乡间欢庆之中。
接下来的两句表达了苏轼内心的病痛和追求安宁的愿望。他说不妨更有安心病,这里的安心病指的是内心的病痛,也可以理解为他内心的烦忧和不安。卧看萦帘一炷香,他在床上躺着,看着萦绕的窗帘,燃着一炷香,寻求内心的宁静和平静。
诗的后两句写出了苏轼对于自己内心追求的无奈和困扰。他问心中有何求遣病安,多年来他的内心病痛无法舒解,就像古井不生波澜一样。只愁戏瓦闲童子,却作泠泠一水看,他感到困扰的是自己像个调皮闲散的孩童,却只能默默地注视着清澈的水流,无法摆脱内心的困扰。
最后两句表达了苏轼的心境和独特的悟性。小阁低窗卧晏温,这里描写了他舒适安逸的生活环境,但他并非默默无言,而是心中了然于此,不言不语。维摩示病吾真病,谁识东坡不二门,苏轼借维摩诘问病痛真相的典故,表达了自己内心真实的病痛,但又感到无人能够真正理解他独特的心境和见解。
这首诗词通过对苏轼退隐生活的描写,表达了他内心的病痛和追求安宁的愿望,同时也展现出他的独立思考和超脱世俗的悟性。诗中运用了对比和典故,通过简洁而深刻的语言,抒发了诗人内心深处的情感和思考。
《臂痛谒告作三绝句示四君子》苏轼 拼音读音参考
bì tòng yè gào zuò sān jué jù shì sì jūn zǐ
臂痛谒告作三绝句示四君子
gōng tuì qīng xián rú zhì shì, jiǔ yú huān shì shì huán xiāng.
公退清闲如致仕,酒余欢适似还乡。
bù fáng gèng yǒu ān xīn bìng, wò kàn yíng lián yī zhù xiāng.
不妨更有安心病,卧看萦帘一炷香。
xīn yǒu hé qiú qiǎn bìng ān, nián lái gǔ jǐng bù shēng lán.
心有何求遣病安,年来古井不生澜。
zhǐ chóu xì wǎ xián tóng zǐ, què zuò líng líng yī shuǐ kàn.
只愁戏瓦闲童子,却作泠泠一水看。
xiǎo gé dī chuāng wò yàn wēn, liǎo rán fēi mò yì fēi yán.
小阁低窗卧晏温,了然非默亦非言。
wéi mó shì bìng wú zhēn bìng, shuí shí dōng pō bù èr mén.
维摩示病吾真病,谁识东坡不二门。