分类:
《和钱穆父送别并求顿递酒(次韵)》苏轼 翻译及注释
《和钱穆父送别并求顿递酒(次韵)》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
联镳接武两长身,
鹓鹭行中语笑亲。
九子羡君门户壮,
八州怜我往来频。
伫闻东府开宾阁,
便乞西湖洗塞尘。
更向青齐觅消息,
要知従事是何人。
诗意:
这首诗词是苏轼写给钱穆父亲的送别诗。诗中表达了作者与钱穆父亲的亲近和敬重之情。苏轼以联镳相送的方式与钱穆一同前行,途中鸳鸯和鹭鸟相伴,彼此交谈,欢笑亲昵。诗人羡慕钱穆门庭兴旺,有九个儿子,而自己在八个州中奔波频繁,感叹自己的境况较为艰辛。他听说东府开设了宾阁,于是请求钱穆父亲能够为他在西湖洗去旅途的尘埃。最后,他询问青齐的消息,想要知道那位负责办事的官员是谁。
赏析:
这首诗词展示了苏轼与钱穆父亲之间的深厚情谊。通过联镳相送的场景,表达了诗人与钱穆父亲的亲密关系。鸳鸯和鹭鸟的描绘,增添了生动的画面感。诗人羡慕钱穆的门庭昌盛,但同时也表达了自己在官场上的辛苦和奔波。他希望通过钱穆的帮助,能够洗去旅途的疲惫和尘埃,展现了对友谊和温暖的渴望。最后,他询问青齐的消息,显示了对政治事务的关注和好奇心。
整首诗词以自然景物和人物描写为基础,通过细腻的描写和情感表达,展现了苏轼细腻的情感和对友谊的珍视。这首诗词在表达情感的同时,也展示了当时社会中官场生活的一些现实和苦衷,具有一定的现实主义色彩。
《和钱穆父送别并求顿递酒(次韵)》苏轼 拼音读音参考
hé qián mù fù sòng bié bìng qiú dùn dì jiǔ cì yùn
和钱穆父送别并求顿递酒(次韵)
lián biāo jiē wǔ liǎng cháng shēn, yuān lù xíng zhōng yǔ xiào qīn.
联镳接武两长身,鹓鹭行中语笑亲。
jiǔ zǐ xiàn jūn mén hù zhuàng, bā zhōu lián wǒ wǎng lái pín.
九子羡君门户壮,八州怜我往来频。
zhù wén dōng fǔ kāi bīn gé, biàn qǐ xī hú xǐ sāi chén.
伫闻东府开宾阁,便乞西湖洗塞尘。
gèng xiàng qīng qí mì xiāo xī, yào zhī cóng shì shì hé rén.
更向青齐觅消息,要知従事是何人。