分类:
《破阵子》晏殊 翻译及注释
《破阵子·忆得去年今日》是宋代晏殊的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆得去年今日,
黄花已满东篱。
曾与玉人临小槛,
共折香英泛酒卮。
长条插鬓垂人貌,
不应迁换珍丛。
又睹芳菲重把一尊,
寻旧径所惜光阴。
去似飞风飘露冷时。
诗词中文译文:
回忆起去年的今天,
东篱上的黄花已经盛开。
曾经与美人一起站在小槛边,
一起采摘花朵,泛酒杯。
她的长发如瀑布般垂在肩上,
容貌美丽,不应该改变。
再次看到芬芳的景色,我再次举起酒杯,
沿着熟悉的小径寻找过去,珍惜光阴。
时间过得太快,像飞逝的风和冷露的时光。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对过去美好时光的怀念和珍惜之情。诗人回忆起去年的今天,黄花盛开在东篱上,与心爱的人一起站在小槛边,共同采摘花朵,品酒作乐。诗人形容美人的长发垂在肩上,容貌美丽,不应该改变。他再次看到美好的景色,举起酒杯,沿着熟悉的小径回忆过去,珍惜光阴。
诗中的黄花、香英和酒杯等元素都给人以愉悦、浪漫的感觉,表达了诗人对美好时光的追忆和对美好事物的珍惜之情。诗人通过描绘花朵和美人,展现了他对爱情和生活的向往与热爱。
最后两句“去似飞风飘露冷时”,寥寥数语,使人对流逝的时光产生深深的感慨和惋惜。时间如飞逝的风一样,冷冷地溜走,使人感叹光阴易逝,生命短暂。
整首诗词以回忆为线索,通过对美好时光的描绘和对光阴流逝的感慨,表达了诗人对美好生活和爱情的向往,以及对光阴的珍惜和思考。这首诗词以简洁的语言,深情地表达了对过去的怀念和对现实的思考,给人以深深的感动和思索。
《破阵子》晏殊 拼音读音参考
pò zhèn zi
破阵子
yì dé qù nián jīn rì
忆得去年今日
huáng huā yǐ mǎn dōng lí
黄花已满东篱
céng yǔ yù rén lín xiǎo kǎn
曾与玉人临小槛
gòng zhé xiāng yīng fàn jiǔ zhī
共折香英泛酒卮
cháng tiáo chā bìn chuí
长条插鬓垂
rén mào bù yīng qiān huàn
人貌不应迁换
zhēn cóng yòu dǔ fāng fēi
珍丛又睹芳菲
zhòng bǎ yī zūn xún jiù jìng
重把一尊寻旧径
suǒ xī guāng yīn qù shì fēi
所惜光阴去似飞
fēng piāo lù lěng shí
风飘露冷时