分类:
《雨中》王安石 翻译及注释
诗词:《雨中》
朝代:宋代
作者:王安石
尚疑樱欲吐,已怪菊成漂。
紫苋凌风怯,青苔挟雨骄。
长闲故有味,多难自无聊。
牢落柴荆晚,生涯付一瓢。
中文译文:
雨中的花朵犹豫地想要绽放,菊花却已经变得摇摇欲坠。
紫色的苋菜在风中胆怯,青苔却因雨水而显得傲慢。
长久的闲暇让人感到愉悦,但过多的困难使人无聊。
柴荆失去了它的荣光,生活只值一瓢酒。
诗意和赏析:
《雨中》是王安石的一首宋代诗词,通过描绘雨中的景象,表达了诗人对生活的思考和感慨。
诗中通过对樱花和菊花的描写,展示了时间的流转和事物的变迁。樱花尚在犹豫中,欲要绽放,而菊花却已经因雨水的冲刷而摇摇欲坠。这种对比暗示了生命的脆弱和无常,以及人生的变幻无常。
紫苋和青苔分别代表了不同的态度。紫苋在风中显得胆怯,而青苔则因为雨水的陪伴而显得骄傲。这种对比表达了人们在面对困难和逆境时的不同态度,有些人可能退缩胆怯,而有些人则能够坦然应对并从中得到力量。
诗中的“长闲故有味,多难自无聊”表达了对闲暇生活和困难生活的思考。长久的闲暇会带来满足和愉悦,但过多的困难却会使人感到无聊和疲惫。这也是对生活的一种思考,诗人倡导在适度的闲暇中找到快乐与满足,同时也意味着困难与挑战是生活中不可或缺的一部分。
最后两句“牢落柴荆晚,生涯付一瓢”表达了对生命的思考和对逝去时光的感慨。柴荆凋谢,生命的曙光逐渐黯淡,而生涯只值得一瓢酒。这是对生命短暂和人生价值的思考,呼唤人们要珍惜时间,充实生活,不要将生命浪费在无谓的事物上。
总的来说,王安石的《雨中》是一首富有哲理的诗词,通过对自然景物的描绘,表达了对生活和时光流转的思考。诗中的对比和隐喻,以及对闲暇和困难生活的思考,给人以深刻的启示和思考。
《雨中》王安石 拼音读音参考
yǔ zhōng
雨中
shàng yí yīng yù tǔ, yǐ guài jú chéng piào.
尚疑樱欲吐,已怪菊成漂。
zǐ xiàn líng fēng qiè, qīng tái xié yǔ jiāo.
紫苋凌风怯,青苔挟雨骄。
zhǎng xián gù yǒu wèi, duō nàn zì wú liáo.
长闲故有味,多难自无聊。
láo luò chái jīng wǎn, shēng yá fù yī piáo.
牢落柴荆晚,生涯付一瓢。