分类:
《午枕》王安石 翻译及注释
诗词:《午枕》
百年春梦去悠悠,
不复吹箫向此留。
野草自花还自落,
鸣禽相乳亦相酬。
旧蹊埋没开新径,
朱户欹斜见画楼。
欲把一杯无伴侣,
眼看兴废使人愁。
中文译文:
春梦已逝百年之久,
再也没有吹箫的人留在这里。
野草自然开放又自然凋零,
鸣禽们彼此互相鸣叫互相回应。
旧有的小径被掩埋,新的道路被开辟,
红墙斜倚着画楼可见。
想把一杯酒独自畅饮,
眼看兴盛与衰败令人忧愁。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,以描绘时光流转和人事变迁为主题。诗中表达了岁月的无情和生活的无常。诗人通过春梦的比喻,表达了时光的飞逝,百年来的梦境已经消逝得渺茫不再,再也没有吹箫的人停留在这里,暗示了人事已非,时光不复。野草自然开放又自然凋零,鸣禽们互相鸣叫互相回应,揭示了自然界的循环和生命的无常。
诗中还描绘了旧有的小径被掩埋,新的道路被开辟的景象,红墙倚斜着画楼,给人一种旧时光的颓然和新时代的崭新感。最后两句表达了诗人的孤独和忧愁,他想独自畅饮一杯无伴侣的酒,却眼看着兴废的变迁给人带来忧愁。
这首诗通过对自然和人事变迁的描绘,展现了岁月无情的特点,表达了对时光流逝和生活无常的思考和感慨。诗人以深沉的语言和意象,唤起读者对时光流转和人生变迁的共鸣和思考,表达了对兴盛与衰败的忧虑和无奈之情。
《午枕》王安石 拼音读音参考
wǔ zhěn
午枕
bǎi nián chūn mèng qù yōu yōu, bù fù chuī xiāo xiàng cǐ liú.
百年春梦去悠悠,不复吹箫向此留。
yě cǎo zì huā hái zì luò, míng qín xiāng rǔ yì xiāng chóu.
野草自花还自落,鸣禽相乳亦相酬。
jiù qī mái mò kāi xīn jìng, zhū hù yī xié jiàn huà lóu.
旧蹊埋没开新径,朱户欹斜见画楼。
yù bǎ yī bēi wú bàn lǚ, yǎn kàn xīng fèi shǐ rén chóu.
欲把一杯无伴侣,眼看兴废使人愁。