分类:
《扈从郊庙因呈两省诸公》韩翃 翻译及注释
扈从郊庙因呈两省诸公
丹墀列士主恩同,
厩马翩翩出汉宫。
奉引乘舆金仗里,
亲尝赐食玉盘中。
昼趋行殿旌门北,
夜宿斋房刻漏东。
明日驾回承雨露,
齐将万岁及春风。
中文译文:
随从郊庙礼德上表给两省的文臣们
朝廷的士子们都参与进来,主恩同仁,
马车出宫门,行如飞快的风。
引领金碧辉煌的龙车队,雕花轿身,
亲自品尝着赐给的佳肴,放在美玉般盘中。
白天披戴朝廷衣袍,循规蹈矩,步履整齐,
晚上按时就寝,角楼窗外刻漓彻夜长。
第二天上朝回宫,接受山川的滋润之恩,
庆祝永康万岁和细雨露水滋润的春风。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅唐代朝廷文臣们随皇帝出宫赏春的场景。诗人以扈从郊庙的形式表达了参与者们主恩同仁的心态,诗中所描述的景象热闹且庄重,显示了皇帝的威严和文臣们的恭敬。
诗人通过描述士子们列队随从在皇帝的金辉大车后行走,展现了朝廷礼仪的庄重和朝廷文化的繁盛。同时,诗人还描绘了士子们在宫廷中的生活,白天朝贺,夜晚斋戒,秉持着规矩和守时的原则。诗人用“刻漏东”来表现士子们夜间斋戒时刻的严格,体现了士子们的自律和良好的生活习惯。
最后两句“明日驾回承雨露,齐将万岁及春风”,表达了士子们回宫后马上接受皇帝恩宠,庆祝永康万岁和大地的滋润。这两句诗意呼应着诗的开头,强调了朝廷文臣们与皇帝的和睦关系和吉利胜利的景象。
整首诗以豪华的场景描绘,热闹而庄严,体现了唐代朝廷文化的繁荣和随行文人对皇帝的忠诚。同时,诗人通过对士子们的生活和仪态的描写,彰显了朝廷礼仪的严肃和文化的尊贵。这首诗以其独特的文化风貌和优美的形象描写,展现了唐代朝廷文人的气派和时代的繁荣。
《扈从郊庙因呈两省诸公》韩翃 拼音读音参考
hù cóng jiāo miào yīn chéng liǎng shěng zhū gōng
扈从郊庙因呈两省诸公
dan chi liè shì zhǔ ēn tóng, jiù mǎ piān piān chū hàn gōng.
丹墀列士主恩同,厩马翩翩出汉宫。
fèng yǐn shèng yú jīn zhàng lǐ,
奉引乘舆金仗里,
qīn cháng cì shí yù pán zhōng.
亲尝赐食玉盘中。
zhòu qū xíng diàn jīng mén běi, yè sù zhāi fáng kè lòu dōng.
昼趋行殿旌门北,夜宿斋房刻漏东。
míng rì jià huí chéng yǔ lù, qí jiāng wàn suì jí chūn fēng.
明日驾回承雨露,齐将万岁及春风。