分类:
《昆山慧聚寺次孟郊韵》王安石 翻译及注释
诗词:《昆山慧聚寺次孟郊韵》
僧蹊蟠青苍,
莓苔上秋床。
露翰饥更清,
风茑远亦泉。
扫石出古色,
洗松纳空光。
久游不忍还,
迫迮冠盖场。
中文译文:
僧人行走在苍翠的僧径上,
莓苔覆盖在秋天的床上。
清晨露水洗净了饥肠,
微风吹拂着远处的茑萝,像泉水一样清凉。
扫除石头,显露出古色古香,
洗净松柏,融纳了空灵的光芒。
久久游玩不忍离去,
迫不及待地踏入盖场(指庙宇)。
诗意与赏析:
这首诗词是宋代文人王安石所作,以昆山慧聚寺次孟郊韵为题。诗中运用了寺院景观和自然景色,表达了作者对僧人生活和寺庙环境的赞美和喜爱。
诗的开头描述了僧人行走在青苍的僧径上,脚下是覆盖着莓苔的秋天的床。这里通过描绘自然环境,展现了僧人的清贫与清静。
接着,诗中提到清晨的露水洗净了僧人的饥肠,使得心境更加清明。微风吹过,远处的茑萝摇曳,给人带来清凉的感觉,宛如泉水一般。
诗的后半部分描绘了寺院的景色。扫除石头,显露出古色古香,表达了寺庙的古朴和庄严。洗净松柏,融纳了空灵的光芒,展示了寺院的幽静和神圣。
最后两句表达了作者对寺院的深深眷恋,形容他久久逗留不愿离去,迫不及待地踏入盖场,意味着他对寺庙生活的向往和追求。
整首诗以简洁明快的语言描绘了僧人的生活和寺庙的景色,表达了作者对清净、宁静和美好事物的向往和赞美。通过自然景色与人文景观的交融,展现了对佛教文化和僧人生活的热爱与憧憬。
《昆山慧聚寺次孟郊韵》王安石 拼音读音参考
kūn shān huì jù sì cì mèng jiāo yùn
昆山慧聚寺次孟郊韵
sēng qī pán qīng cāng, méi tái shàng qiū chuáng.
僧蹊蟠青苍,莓苔上秋床。
lù hàn jī gèng qīng, fēng niǎo yuǎn yì quán.
露翰饥更清,风茑远亦泉。
sǎo shí chū gǔ sè, xǐ sōng nà kōng guāng.
扫石出古色,洗松纳空光。
jiǔ yóu bù rěn hái, pò zé guān gài chǎng.
久游不忍还,迫迮冠盖场。