分类:
《和吴相公东府偶成》王安石 翻译及注释
《和吴相公东府偶成》是宋代王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
承华往岁幸踌躇,
风月清谈接绪余。
并辔趁朝今已老,
连墙得屋喜如初。
诛茅我梦江皋地,
浇薤公思洛水渠。
歛退故应容拙者,
先营环堵祭牢蔬。
诗意:
这首诗词是王安石写给吴相公东府的一首偶作。诗中表达了作者对岁月流转的感慨,同时展示了对友谊和情谊的珍视。诗人在东府的清雅环境中,与吴相公共同分享风月之美,进行深沉的谈话,使作者在纷繁世事中获得片刻的宁静和慰藉。然而,时间已经不再青春,年老的诗人与吴相公一同乘马出行,感到岁月匆匆。然而,即使年事已高,作者仍然对生活中的喜悦保持着初心,因为连墙得屋,为他带来了新的喜悦与希望。
赏析:
这首诗词以豪迈的笔触描绘了诗人与吴相公的友谊和他们共同的人生感慨。诗中运用了丰富的意象与对比,表达了作者对岁月流逝和友情的思考。通过描述两人在东府的清雅环境中聚会、谈论风月之事,诗人展示了对美好时光的珍视和对友谊的重视。同时,诗人对自己已经年老的认识也贯穿全诗,以及对新房屋的喜悦,表达了作者对生活的热爱和对美好未来的期许。
在诗词的结尾,作者表达了自己愿意退隐的意愿,认为自己的才能有限,应该退让给更具才华的后辈。同时,他提到了先营环堵祭牢蔬,意味着他将专注于居家生活,追求宁静和平淡,继续追求内心的安宁。
总之,《和吴相公东府偶成》这首诗词以简洁明快的语言表达了王安石对友情和人生的思考,同时描绘了岁月流转和喜悦的愉悦,展现了诗人豁达淡泊的情怀。
《和吴相公东府偶成》王安石 拼音读音参考
hé wú xiàng gōng dōng fǔ ǒu chéng
和吴相公东府偶成
chéng huá wǎng suì xìng chóu chú, fēng yuè qīng tán jiē xù yú.
承华往岁幸踌躇,风月清谈接绪余。
bìng pèi chèn cháo jīn yǐ lǎo, lián qiáng dé wū xǐ rú chū.
并辔趁朝今已老,连墙得屋喜如初。
zhū máo wǒ mèng jiāng gāo dì, jiāo xiè gōng sī luò shuǐ qú.
诛茅我梦江皋地,浇薤公思洛水渠。
hān tuì gù yīng róng zhuō zhě, xiān yíng huán dǔ jì láo shū.
歛退故应容拙者,先营环堵祭牢蔬。