分类:
《欲归》王安石 翻译及注释
诗词:《欲归》
水漾青天暖,
沙吹白日阴。
塞垣春错莫,
行路老侵寻。
绿稍还幽草,
红应动故林。
留连一杯酒,
满眼欲归心。
中文译文:
水波荡漾,晴朗的天空温暖,
沙尘吹拂,白日阴沉。
边塞的垣墙,春天错综复杂,无法辨别,
行路的旅人老去,寻觅不停。
绿色的嫩芽依然在幽静的草地上,
红花应该在古老的林木间摇曳。
留连片刻,一杯酒,
目光满是归乡的渴望。
诗意和赏析:
这首诗词《欲归》是宋代文学家王安石的作品,通过描绘大自然的景色和人的内心感受,表达了对归乡的渴望和思乡之情。
诗的开篇描述了水波荡漾、晴朗的天空温暖,沙尘吹拂,白日阴沉的景象,展现了大自然的变幻和多样性。接着,诗人以塞垣和春天错综复杂的景象来象征旅途中的困惑和迷失,表达了行路者的疲惫和迷茫之感。
在第三和第四句中,诗人通过描绘绿色的嫩芽和红花在幽静的草地和古老的林木间的动态,表达了大自然的生机和变化,也暗示了归乡的希望和期待。
最后两句表达了诗人留连片刻的情绪和对归乡的渴望。一杯酒是诗人留连的借口,满眼欲归的心境使他无法再继续旅途,他的心已经回到了故乡。
整首诗通过描绘大自然的景色和运用寓意的手法,表达了行路者对归乡的渴望和思乡之情。诗中的景象和情感相互映衬,使读者能够感受到旅途中的疲惫和迷茫,以及对家乡的眷恋和渴望。
《欲归》王安石 拼音读音参考
yù guī
欲归
shuǐ yàng qīng tiān nuǎn, shā chuī bái rì yīn.
水漾青天暖,沙吹白日阴。
sāi yuán chūn cuò mò, xíng lù lǎo qīn xún.
塞垣春错莫,行路老侵寻。
lǜ shāo hái yōu cǎo, hóng yīng dòng gù lín.
绿稍还幽草,红应动故林。
liú lián yī bēi jiǔ, mǎn yǎn yù guī xīn.
留连一杯酒,满眼欲归心。