分类:
《楚天》王安石 翻译及注释
诗词:《楚天》
楚天如梦水悠悠,
花底残红漫不收。
独绕去年挥泪处,
还将牢落对沧洲。
中文译文:
楚天像一片梦幻的水,流淌悠远,
花朵底下残留的红色遍地散落不收。
我独自环绕着去年流下眼泪的地方,
依然怀揣着对过去的留恋,对遥远的沧洲。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的作品,以简洁而抒情的语言表达了诗人对往事的回忆和对时光流转的感慨。
诗中的楚天如梦水悠悠,形容了时光的虚幻和流逝之快。楚天是指遥远的过去,如同一片梦幻中的水景,悠远而不可捉摸。这里的楚天也可以引申为过去的岁月,诗人对往事的回忆如同梦幻般迷离。
花底残红漫不收,描绘了落花满地的景象,花瓣纷纷飘落,无法收拾。这一句表达了光阴易逝,时光荏苒,无法挽回过去的美好。
独绕去年挥泪处,诗人独自环绕着曾经流泪的地方,表达了对往事的思念和留恋之情。这一句意味着诗人尽管回忆痛苦,但仍然情不自禁地回头寻找,感叹时光的流逝。
还将牢落对沧洲,表达了诗人对远方的向往和希望。牢落意味着牵挂,对沧洲的向往象征着对未来的期许和追求。诗人将过去的牵挂带入未来,展现了对美好未来的渴望。
总体而言,这首诗以简短的语言勾勒出了诗人对时光流逝和往事的思考和感慨,通过对楚天、花底、挥泪处和沧洲的描绘,表达了对过去的留恋和对未来的期许,展示了诗人对人生和时光的深刻思考和感悟。
《楚天》王安石 拼音读音参考
chǔ tiān
楚天
chǔ tiān rú mèng shuǐ yōu yōu, huā dǐ cán hóng màn bù shōu.
楚天如梦水悠悠,花底残红漫不收。
dú rào qù nián huī lèi chù, hái jiāng láo luò duì cāng zhōu.
独绕去年挥泪处,还将牢落对沧洲。