分类:
《陈动之秘丞挽辞二首》王安石 翻译及注释
《陈动之秘丞挽辞二首》是宋代文学家王安石的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
人间三十六,追逐孔鸾飞。
似欲来为瑞,如何去不归。
琴樽已寂寞,笔墨尚光辉。
空复平生友,西华岂易依。
诗意:
这首诗词表达了王安石对陈动之秘丞(指陈彦允,王安石的朋友)的离别之情。诗中描绘了人生的短暂和无常,以及友情的珍贵和不易。作者感慨地提到,人在世间只有三十六个年华,追逐着孔鸾(传说中能飞升成仙的鸟)的飞舞。陈动似乎要来成为吉祥的征兆,但如何离去却不复归来。琴和酒樽已经变得寂寞,但文字和思想仍然闪耀着光辉。虽然与陈动分别,但作者希望他们的友谊能够保持不变,尽管这在西华(指陈彦允的官职)已经不再容易。
赏析:
这首诗词通过对人生和友情的思考,表达了作者对离别的感慨和对珍贵友谊的珍视。作者以简洁而凝练的语言,将人间光阴的短暂与无常与友情的珍贵对比起来。孔鸾飞舞的意象象征着追求卓越和超越凡俗的精神追求,而陈动的离去则暗示了这种追求的难以为继和不可避免的离别。在琴和酒樽的寂寞与文字和思想的光辉之间,作者表达了对精神追求的坚持和珍视。最后,作者表达了对友谊的珍惜,希望即使在陈动离去之后,他们的友谊依然能够保持下去,尽管这在陈彦允的官职已经不再容易。整首诗词以简洁而深刻的表达,给人以深思和感慨,展现了王安石独特的思想和情感。
《陈动之秘丞挽辞二首》王安石 拼音读音参考
chén dòng zhī mì chéng wǎn cí èr shǒu
陈动之秘丞挽辞二首
rén jiān sān shí liù, zhuī zhú kǒng luán fēi.
人间三十六,追逐孔鸾飞。
shì yù lái wèi ruì, rú hé qù bù guī.
似欲来为瑞,如何去不归。
qín zūn yǐ jì mò, bǐ mò shàng guāng huī.
琴樽已寂寞,笔墨尚光辉。
kōng fù píng shēng yǒu, xī huá qǐ yì yī.
空复平生友,西华岂易依。