分类:
《和陈辅秀才金陵书事》王安石 翻译及注释
《和陈辅秀才金陵书事》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南郭先生比鷾鸸,
年年过我未愆期。
休论玉谢当时事,
大抵乌衣只旧时。
诗意:
这首诗词写了王安石与陈辅秀才之间的友谊。南郭先生是指陈辅秀才,鷾鸸是一种小型的鸟类,常常在每年都会过来与我相会的时候之前飞过。诗人表示他每年都会等待陈辅秀才的到来,而陈辅秀才也始终准时地前来相会,从未辜负过他的期待。诗人不想谈论玉(指高贵的事物)的凋谢和当时的事情,因为他们之间的友情超越了这些外在的变故。无论如何,他们始终是那些穿着乌黑衣袍的旧时人。
赏析:
这首诗以简洁而富有感情的语言表达了作者对友谊的珍视和对陈辅秀才的赞美。南郭先生与诗人年年相会,从未违背过诗人的期待,他们之间的友谊可谓坚固而可贵。诗人通过使用鷾鸸来比喻陈辅秀才的准时到来,形象地描绘了他们之间互相倚重的情谊。诗人不愿谈论玉(高贵)的凋谢和当时的事情,表明他们的友谊超越了外在的变迁,是真挚而持久的。最后两句"大抵乌衣只旧时"表达了诗人对陈辅秀才的深厚情谊,无论时间过去多久,他们的友谊仍然如旧。整首诗以简洁、含蓄的语言表达了作者对友情的赞美和珍视,展现了宋代文人的情感与情义。
《和陈辅秀才金陵书事》王安石 拼音读音参考
hé chén fǔ xiù cái jīn líng shū shì
和陈辅秀才金陵书事
nán guō xiān shēng bǐ yì ér, nián nián guò wǒ wèi qiān qī.
南郭先生比鷾鸸,年年过我未愆期。
xiū lùn yù xiè dāng shí shì, dà dǐ wū yī zhǐ jiù shí.
休论玉谢当时事,大抵乌衣只旧时。