分类:
《哭张唐公》王安石 翻译及注释
诗词:《哭张唐公》
堂邑山林久寂寥,
属车前日驻鸡翘。
冥冥独凤随云雾,
南陌空闻引葬箫。
中文译文:
哭张唐公
在堂邑山林久已寂寥,
属车前曾日驻鸡翘。
冥冥中,孤独的凤凰随着云雾,
南陌上,只空闻引葬的箫声。
诗意和赏析:
《哭张唐公》是宋代文学家王安石的哀悼之作,表达了对逝去的唐公(张方平)的悼念之情。
诗的开头两句描述了山林的静谧,表现出时间的久远和寂寥。"堂邑山林"指的是张方平的墓地,而"久寂寥"则暗示了唐公已经长眠多年。
接着,诗人提到过去曾经在唐公的属车前驻足过,"属车"是指唐代官员的随从车辆,"鸡翘"可能指的是车上的旗帜或者车上的标志物。这两句描写了唐公昔日的辉煌与荣耀。
接下来的两句"冥冥独凤随云雾,南陌空闻引葬箫"是整首诗的精华所在。"冥冥"意味着神秘和遥远,"独凤"则指的是孤独的凤凰,象征着唐公的高贵和卓越。"随云雾"表示凤凰在云雾中飞翔,暗示了唐公已经逝去,只有灵魂在虚无飘荡。
最后一句"南陌空闻引葬箫"则表达了诗人对唐公的追思之情。"南陌"指的是南方的大道,"引葬箫"是指在葬礼上吹奏的悲乐器。整句意味着即使在南方的大道上,也可以听到为唐公吹奏的悲乐声。这句话凸显了唐公的伟大和对他的深深怀念。
总体而言,这首诗词通过对唐公的哀悼,表达了诗人对逝去英才的敬仰和思念之情,同时也展现了对光辉岁月的回忆和对生命的无常的思考。
《哭张唐公》王安石 拼音读音参考
kū zhāng táng gōng
哭张唐公
táng yì shān lín jiǔ jì liáo, shǔ chē qián rì zhù jī qiào.
堂邑山林久寂寥,属车前日驻鸡翘。
míng míng dú fèng suí yún wù, nán mò kōng wén yǐn zàng xiāo.
冥冥独凤随云雾,南陌空闻引葬箫。