《与诸公同登无锡北楼(一作郎士元诗)》皇甫冉 翻译及注释
与诸公同登无锡北楼(一作郎士元诗)
秋兴因危堞,归心过远山。
风霜征雁早,江海旅人闲。
驿树寒仍密,渔舟晚自还。
仲宣何所赋,只叹在荆蛮。
中文译文:
与诸公一同登上无锡北楼(又名郎士元的诗)
秋天的愉悦因为危堞而产生,回归的心思超越远山。
风霜驱赶雁群的早,江海间的旅人悠闲。
驿站的树木仍然稠密寒冷,渔船在傍晚归来。
仲宣(指作者自己)为何只能在荆蛮之地吟咏,只能无奈地叹息。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者身处无锡北楼并与诸公一同品味秋天之景的情景。诗中的“秋兴因危堞”一句暗示了作者在高处登临时感受到的秋天的愉悦,以及不安全的城墙所带来的刺激感。接下来的“归心过远山”表达了作者对故乡的思念,心意超越了遥远的山川。
诗中还描述了秋天的景象,风霜提前驱赶着南飞的雁群,而江海间的旅人则过着悠闲闲散的生活。驿站的树木仍然稠密寒冷,渔船在傍晚归来,暗合了秋天即将进入寒冷季节的情景。
最后两句“仲宣何所赋,只叹在荆蛮”则表达了作者的无奈之情,暗示了在荆蛮之地的流亡的身份。仲宣是皇甫冉的字,通过使用自谦的方式,作者表达了对自己境遇的不满和无奈。整首诗描绘了秋天的景色,并通过对个人境遇的展示,表达了作者的心情和思考。
《与诸公同登无锡北楼(一作郎士元诗)》皇甫冉 拼音读音参考
yǔ zhū gōng tóng dēng wú xī běi lóu yī zuò láng shì yuán shī
与诸公同登无锡北楼(一作郎士元诗)
qiū xìng yīn wēi dié, guī xīn guò yuǎn shān.
秋兴因危堞,归心过远山。
fēng shuāng zhēng yàn zǎo, jiāng hǎi lǚ rén xián.
风霜征雁早,江海旅人闲。
yì shù hán réng mì, yú zhōu wǎn zì hái.
驿树寒仍密,渔舟晚自还。
zhòng xuān hé suǒ fù, zhǐ tàn zài jīng mán.
仲宣何所赋,只叹在荆蛮。