分类:
《郡圃寒食》戴复古 翻译及注释
《郡圃寒食》是一首宋代诗词,作者是戴复古。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与民同乐一开园,
佳节何曾禁得烟。
拍岸绿波浮舴艋,
翻空红袖打秋千。
眼看花柳心如醉,
身在蓬瀛我亦仙。
明日徐翁坟上约,
欲求竹帚恐无缘。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者戴复古与人民共同欢乐的场景,并表达了对自由自在生活的向往。
首句“与民同乐一开园”,表达了作者与人民一同开辟园地的欢乐心情。这里的“乐”不仅指音乐欢舞,更是指与民众分享快乐的意思。
第二句“佳节何曾禁得烟”,表达了作者认为佳节之时,人们难以禁止燃放烟火,以及无法避免热闹喧哗的局面。这句话也暗示了人们在佳节之时,都追求热闹和欢乐。
第三句“拍岸绿波浮舴艋”,描绘了绿波拍打河岸,小船漂浮的景象。这里的意象给人一种宁静和生机盎然的感觉。
第四句“翻空红袖打秋千”,描写了一个女子在空中荡秋千,红袖飘扬的情景。这里的红袖象征着女子的美丽和动人,也显示了欢乐和自由的氛围。
第五句“眼看花柳心如醉”,表达了作者看到花草树木和美丽的女子时,心情如同陶醉般的愉悦。这里的花柳指的是花朵和妇女,展示了作者对于美的追求和享受。
第六句“身在蓬瀛我亦仙”,表达了作者在这样的环境中身临其境,仿佛置身于仙境之中,感受到超然和超脱的境界。
最后两句“明日徐翁坟上约,欲求竹帚恐无缘”,写出了作者与徐翁(可能是朋友或知己)约定明天去徐翁的坟墓,寻找竹帚(可能是寻求清净和宁静的象征)。但作者担心自己可能无缘得到这样的宁静和超脱。
整首诗通过描绘开园、烟火、泛舟、打秋千等场景,表达了作者对自由、欢乐和超脱的向往,同时也暗示了现实中的束缚和困扰。整体上给人一种轻松愉快的氛围,展示了宋代文人士人们的娱乐生活和内心追求。
《郡圃寒食》戴复古 拼音读音参考
jùn pǔ hán shí
郡圃寒食
yǔ mín tóng lè yī kāi yuán, jiā jié hé zēng jìn dé yān.
与民同乐一开园,佳节何曾禁得烟。
pāi àn lǜ bō fú zé měng, fān kōng hóng xiù dǎ qiū qiān.
拍岸绿波浮舴艋,翻空红袖打秋千。
yǎn kàn huā liǔ xīn rú zuì, shēn zài péng yíng wǒ yì xiān.
眼看花柳心如醉,身在蓬瀛我亦仙。
míng rì xú wēng fén shàng yuē, yù qiú zhú zhǒu kǒng wú yuán.
明日徐翁坟上约,欲求竹帚恐无缘。