分类:
《拟岘台杜子野主簿寓居》戴复古 翻译及注释
诗词:《拟岘台杜子野主簿寓居》
中文译文:
在岘台上,杜子野主簿居住
高台上延伸视线,风景满眼前的村庄
细细读南丰记,频繁打开北海樽
远山如同观画,近市却听不到喧嚣
写诗是君家之事,长城在五言诗中存在
诗意:
这首诗是宋代戴复古所作,描述了杜子野主簿在岘台上的居住生活。诗人站在高台上,眺望远方,眼前的风景是满是村庄的原野。他细细品读着南丰记,频繁地打开北海樽(可能是指北海樽酒,意为频繁举酒作乐)。远处的山景如同一幅画卷,而近处的市区却听不到喧嚣的声音。诗人也提到了写诗是君家之事,将长城的存在与五言诗联系在一起。
赏析:
这首诗以景写人,通过描绘自然景色和人物活动,表达了诗人对闲适生活的向往和对诗歌创作的热爱。诗人站在高台上,眺望着眼前的风物,传达了他对自然美的欣赏和享受。细读南丰记和频开北海樽显示了他过着悠闲自得的生活,远离尘嚣,专注于文学和酒宴。远山如画的描绘增添了诗意的浪漫氛围,而近市不闻喧嚣则暗示了他远离纷扰的意境。诗人提到诗是君家事和长城在五言中存在,表达了他对诗歌创作的重视和对传统文化的关注。
总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了诗人的生活状态和对自然、诗歌的热爱之情,体现了宋代文人追求闲适、崇尚自然的审美情趣。
《拟岘台杜子野主簿寓居》戴复古 拼音读音参考
nǐ xiàn tái dù zi yě zhǔ bù yù jū
拟岘台杜子野主簿寓居
gāo tái yán wàng yǎn, fēng wù mǎn qián cūn.
高台延望眼,风物满前村。
xì dú nán fēng jì, pín kāi běi hǎi zūn.
细读南丰记,频开北海樽。
yuǎn shān rú kàn huà, jìn shì bù wén xuān.
远山如看画,近市不闻喧。
shī shì jūn jiā shì, cháng chéng zài wǔ yán.
诗是君家事,长城在五言。