分类:
《送刘镇叔安入京》戴复古 翻译及注释
《送刘镇叔安入京》是宋代文人戴复古的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二十余年谪宦身,
此行便可上青云。
西山一手为推毂,
南浦几人争送君。
横水流传无垢集,
海神惊见老坡文。
回头莫有关情处,
别酒须教满十分。
诗意:
这首诗词是作者戴复古送别刘镇叔前往京城的作品。刘镇叔是一位被贬谪的官员,而这次前往京城的行程将使他有机会重新上升到政治权力的巅峰,成为一位重要的官员。诗中表达了对刘镇叔的祝福和送别之情,同时也透露出对政治升迁和官场斗争的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对刘镇叔的祝福和送别之情。首两句“二十余年谪宦身,此行便可上青云。”直接点出了刘镇叔长期受谪的经历,而这次前往京城的行程将是他重新上升的机会。表达了作者对刘镇叔职位晋升的期望和对他的祝福。
接下来的两句“西山一手为推毂,南浦几人争送君。”描绘了刘镇叔离开时的场景,西山是刘镇叔的谪居之地,这里的人们争相前往南浦送行,表现出对他的敬重和送别的热情。
接着的两句“横水流传无垢集,海神惊见老坡文。”描述了刘镇叔的文学才华和作品的影响力。横水指的是大运河,流传无垢集意味着他的作品流传广泛且纯粹。海神惊见老坡文则表达了刘镇叔的文学成就已经引起了一些重要人物的关注和赞赏。
最后两句“回头莫有关情处,别酒须教满十分。”表达了诗人对刘镇叔前程的期待,希望他在政治上取得成功后,不要忘记旧日的情谊。别酒满十分则表达了惜别之情,希望刘镇叔能尽情享受离别前的时光。
总体上,这首诗词通过简练而生动的语言,表达了对刘镇叔的祝福和送别之情,同时也折射出官场斗争和对成功的渴望。它以自然、简洁的描写展现了作者的才华和对友人的真挚情感,是一首充满深情和祝福的佳作。
《送刘镇叔安入京》戴复古 拼音读音参考
sòng liú zhèn shū ān rù jīng
送刘镇叔安入京
èr shí yú nián zhé huàn shēn, cǐ xíng biàn kě shàng qīng yún.
二十馀年谪宦身,此行便可上青云。
xī shān yī shǒu wèi tuī gǔ, nán pǔ jǐ rén zhēng sòng jūn.
西山一手为推毂,南浦几人争送君。
héng shuǐ liú chuán wú gòu jí, hǎi shén jīng jiàn lǎo pō wén.
横水流传无垢集,海神惊见老坡文。
huí tóu mò yǒu guān qíng chù, bié jiǔ xū jiào mǎn shí fēn.
回头莫有关情处,别酒须教满十分。