分类:
《题周仁甫古香堂二首》戴复古 翻译及注释
《题周仁甫古香堂二首》是宋代文人戴复古创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一登君子堂,
满目是秋光。
桂是月中桂,
花非今日春。
诗意:
这首诗词以描绘一座名为周仁甫古香堂的建筑物为主题。第一首诗描述了登上古香堂的情景,眼中充满了秋天的美景。第二首诗以月中的桂树和非今日的花朵作为象征,表达了对古香堂的赞美之情。
赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和古香堂的美丽,展现了作者的审美情趣和对古物的喜爱。以下是对每句诗的赏析:
一登君子堂:
"君子堂"是指高雅、尊贵的堂屋,也可理解为道德高尚的人的居所。作者以登上君子堂来象征进入了一种美好的境界,展示了对高尚品德和文化的向往。
满目是秋光:
"满目是秋光"表现出秋天的景色给人以强烈的视觉冲击。秋季是金风送爽、天高云淡的季节,黄叶飘落、丰收成熟,给人一种宁静、安详的感觉。
桂是月中桂:
"桂"是指桂树,传统上被视为高洁、高尚之物。"月中桂"意味着桂树在月光中更加美丽动人。这里桂树可以被理解为古香堂的象征,显示了它的高雅和美丽。
花非今日春:
"花非今日春"表达了古香堂所拥有的花朵并非当下季节开放的花朵,暗示了古香堂的历史悠久和文化积淀。这里的花也可以理解为君子堂中的人才和文化精华。
整首诗以简洁的语言展示了作者对古香堂的喜爱和对高尚品德与文化的追求。通过描绘秋天的景色和古物的美丽,诗词表达了对传统文化的推崇和对精神境界的向往。
《题周仁甫古香堂二首》戴复古 拼音读音参考
tí zhōu rén fǔ gǔ xiāng táng èr shǒu
题周仁甫古香堂二首
yī dēng jūn zǐ táng, mǎn mù shì qiū guāng.
一登君子堂,满目是秋光。
guì shì yuè zhōng guì, huā fēi jīn rì chūn.
桂是月中桂,花非今日春。