分类:
《吕与叔挽章四首》秦观 翻译及注释
《吕与叔挽章四首》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
风流云散了无余,
天禄空存旧直庐。
小吏独来开锁钥,
案头尘满校残书。
中文译文:
风流的云彩已经散去,没有留下什么痕迹,
原本的官职已经空缺,只剩下那座旧直庐。
一个小吏独自前来打开锁钥,
案头上积满了灰尘,散落着残篇断简。
诗意:
这首诗描绘了一个官员的凄凉遭遇和内心的落寞。风流云散,暗喻了官场上的人事浮沉,揭示了官员的辉煌往昔已经一去不复返。天禄空存旧直庐,表明作者的官职已经失去,只剩下一座旧直庐,象征着他的荣誉和地位都已消逝。诗中提到小吏开锁钥,暗示作者已经失去了权力和地位,只能黯然离去。案头尘满校残书,象征着作者的心灵和事业都已经破败,一切变得一片荒凉和残缺。
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了一个官员的沦落和失意。作者通过形象的描绘和隐喻的运用,将官员的命运与自然景物相对应,展示了人生的无常和虚幻。风流云散的描绘,表达了作者对过去荣耀的怀念和对逝去岁月的无奈。天禄空存旧直庐的对比,突显了作者失去荣誉和地位后的落寞和孤独。小吏开锁钥和案头尘满校残书的描写,则更加深了诗词的悲凉氛围,传递了作者对生活的绝望和无奈。
整首诗以简练的表达方式,将作者的内心感受传达到读者。它呈现了人生的无常和官场的残酷,让人感受到权力和地位的脆弱和空虚。同时,也引发了对于人生意义和价值的思考,提醒人们珍惜当下,不要追求虚幻的名利,而是注重内心的真实和追求真正的幸福。
《吕与叔挽章四首》秦观 拼音读音参考
lǚ yǔ shū wǎn zhāng sì shǒu
吕与叔挽章四首
fēng liú yún sàn liǎo wú yú, tiān lù kōng cún jiù zhí lú.
风流云散了无余,天禄空存旧直庐。
xiǎo lì dú lái kāi suǒ yuè, àn tóu chén mǎn xiào cán shū.
小吏独来开锁钥,案头尘满校残书。