分类:
《流觞亭并次韵二首》秦观 翻译及注释
诗词:《流觞亭并次韵二首》
卧龙西畔北池头,
水擘华堂瑟瑟流。
几曲漪涟盘翠带,
一峰孤秀浴苍虯。
香囊近午清无汗,
素扇生凉爽入秋。
待唤画师来貌取,
图成便是竹溪游。
中文译文:
我躺在龙卧的西边,北池的头上,
水流激荡着华丽的厅堂,发出沙沙的声响。
几道波纹像翠绿的带子盘旋,
一座山峰独自傲立,沐浴在苍翠的云雾中。
香囊挨近午时,清爽中没有一丝汗水,
素扇带来凉爽,宛如秋天的气息。
等待召唤画师来捕捉容貌,
画成之后,就是游览竹溪的场景。
诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观创作的《流觞亭并次韵二首》中的一首。整首诗通过描绘景物,表达了诗人对自然美景的赞美和对逍遥自在、清凉舒适的生活向往。
诗人首先描述了自己躺在西边的龙卧地,北池的头上。水流激荡着华丽的厅堂,发出细微的声响。这里描绘了一个宏伟壮丽的景象,展示了自然界的美妙和生命的活力。
接着,诗人通过几道波纹盘旋的描写,描绘了水面的景象,波纹如翠带般绕着水面盘旋,增添了一种优雅的氛围。一座孤峰矗立其中,浸泡在苍翠的云雾中,给人以高远、清幽的感觉。
下一段描述了午时的香囊,清凉中没有一丝汗水,配合着素扇带来的凉爽,让人感受到秋天的气息。这里表达了对凉爽宜人的季节的向往和渴望。
最后两句表达了诗人期待画师来描绘这美景,画成之后就像是在竹溪游玩一样。这里既是对画家技艺的称赞,也是对心灵的寄托,希望通过艺术的表达来实现对美景的再现和心灵的愉悦。
整首诗以自然景物为背景,运用细腻的描写和富有意境的词语,表达了诗人对自然的赞美、对舒适宜人生活的向往,以及对艺术的追求和欣赏。通过这些描写,诗人将读者带入美好的意境中,感受到自然的美丽和心灵的宁静。
《流觞亭并次韵二首》秦观 拼音读音参考
liú shāng tíng bìng cì yùn èr shǒu
流觞亭并次韵二首
wò lóng xī pàn běi chí tóu, shuǐ bāi huá táng sè sè liú.
卧龙西畔北池头,水擘华堂瑟瑟流。
jǐ qū yī lián pán cuì dài, yī fēng gū xiù yù cāng qiú.
几曲漪涟盘翠带,一峰孤秀浴苍虯。
xiāng náng jìn wǔ qīng wú hàn, sù shàn shēng liáng shuǎng rù qiū.
香囊近午清无汗,素扇生凉爽入秋。
dài huàn huà shī lái mào qǔ, tú chéng biàn shì zhú xī yóu.
待唤画师来貌取,图成便是竹溪游。