分类:
《次韵罗正之惠绵扇》秦观 翻译及注释
诗词:《次韵罗正之惠绵扇》
吴扇新翻制素绵,
名郎持赠意俱圆。
有人充户修明月,
无女乘鸾向紫烟。
供奉宜升清暑殿,
动摇合作御风仙。
谁知挥却青蝇辈,
功在春蚕一觉眠。
中文译文:
吴扇新近制作的素绵,
名门之士郎君赠予,意义充满圆满。
有人将其供奉于宫闱,装点明亮的月光,
无女子乘骑祥云,飞向紫色的瑶台。
应该将它奉献给清暑殿供奉,
摇曳起舞,与御风仙合作。
然而谁知道它挥动时却被一些绿蝇所扰,
它的功绩就像春蚕一觉酣眠一样被忽视。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代秦观创作的作品,是一首以扇子为主题的诗。诗中描绘了一幅扇子的图景,以及扇子的价值和功绩。
首先,诗中提到了吴扇,吴扇是古代中国著名的扇子制作工艺,这里指的是制作精良的新扇。扇子象征着文人雅士的品位和文化修养,因此被名门之士赠予是一种荣幸。
接着,诗人提到有人将这个扇子供奉于宫闱,用来装点明亮的月光。这里可以理解为扇子的价值被重视,它作为一种文化艺术品,被放置在宫廷中,与宫廷的高雅氛围相得益彰。
然而,诗人也表达了一种遗憾和无奈。他说无女子乘骑祥云,飞向紫色的瑶台。这里可以理解为扇子本应该被美丽的女子所持有和展示,但现实中却没有女子能够拥有它,使其发挥其应有的价值。
最后两句表达了诗人对扇子被冷落的感慨和不平。他说应该将扇子奉献给清凉的殿宇,在那里摇曳起舞,与御风仙一同展现其华丽和威严。然而,扇子的功绩却被一些微不足道的绿蝇所破坏,使其无法得到应有的赞美和重视。诗人通过这样的对比,表达了对扇子价值的认识和对时代潮流的不满。
总的来说,这首诗词通过描绘扇子的图景和抒发对扇子价值的思考,反映了诗人对文化艺术品被误解和轻视的不满,同时也表达了对传统文化的思考和关切。
《次韵罗正之惠绵扇》秦观 拼音读音参考
cì yùn luó zhèng zhī huì mián shàn
次韵罗正之惠绵扇
wú shàn xīn fān zhì sù mián, míng láng chí zèng yì jù yuán.
吴扇新翻制素绵,名郎持赠意俱圆。
yǒu rén chōng hù xiū míng yuè, wú nǚ chéng luán xiàng zǐ yān.
有人充户修明月,无女乘鸾向紫烟。
gòng fèng yí shēng qīng shǔ diàn, dòng yáo hé zuò yù fēng xiān.
供奉宜升清暑殿,动摇合作御风仙。
shéi zhī huī què qīng yíng bèi, gōng zài chūn cán yī jiào mián.
谁知挥却青蝇辈,功在春蚕一觉眠。