分类:
《寄张文潜右史》秦观 翻译及注释
《寄张文潜右史》
解手亭皋才几月,
春风已复动林塘。
稍迁右史公何泰,
初阅除书国为狂。
日出想惊儒发冢,
风行应罢女争桑。
东坡手种千株柳,
闻说邦人比召棠。
中文译文:
解手亭皋已有几个月,
春风已经再次吹动着林塘。
稍有晋升的右史公何泰,
初次阅读到废除书籍让国家变得狂乱。
太阳升起时想起惊动着肃穆的墓地,
风行的时候应该停止女子争夺桑蚕。
东坡亲手种植了千株柳树,
听说国家的人们将他与召棠相比较。
诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观创作的一首寄给张文潜的诗。诗中通过描绘景物和对人物的寄托来表达作者的思念之情。
诗的开头描述了解手亭皋已经过去了几个月,春风重新吹动着林塘。这里解手亭皋可能是某地名,表达了时间的流逝和春天的到来。
接着诗人提到稍有晋升的右史公何泰,初次阅读到废除书籍让国家变得狂乱。右史公是指担任右史官职的人,何泰可能是诗中的虚构人物。这里作者可能暗示了对时局的不满,表达了对政治腐败和文化荒废的忧虑。
接下来的几句描述了日出时想起惊动着肃穆的墓地,风行时应该停止女子争夺桑蚕。这里作者通过对比暗示了社会风气的不正之处,批评了女子争权斗势的现象,呼吁社会风气的改变。
最后两句提到东坡亲手种植了千株柳树,听说国家的人们将他与召棠相比较。东坡指的是文学家苏东坡,召棠指的是传说中的美女。这里作者通过描绘东坡种植柳树的场景,表达了对东坡品德高尚和对自己的赞美之情。
整首诗以描绘景物和表达感情为主线,通过对自然景物和人物的描绘,展现了作者对时局的担忧和对文人风度的赞美。同时也表达了对友人张文潜的思念之情。
《寄张文潜右史》秦观 拼音读音参考
jì zhāng wén qián yòu shǐ
寄张文潜右史
jiě shǒu tíng gāo cái jǐ yuè, chūn fēng yǐ fù dòng lín táng.
解手亭皋才几月,春风已复动林塘。
shāo qiān yòu shǐ gōng hé tài, chū yuè chú shū guó wèi kuáng.
稍迁右史公何泰,初阅除书国为狂。
rì chū xiǎng jīng rú fā zhǒng, fēng xíng yīng bà nǚ zhēng sāng.
日出想惊儒发冢,风行应罢女争桑。
dōng pō shǒu zhǒng qiān zhū liǔ, wén shuō bāng rén bǐ zhào táng.
东坡手种千株柳,闻说邦人比召棠。