分类:
《幽居》陆游 翻译及注释
诗词:《幽居》
策府还家又五年,
心常无事气常全。
平生本不营三窟,
此日何须直一钱!
雨霁桑麻皆沃若,
地偏鸡犬亦翛然。
闭门便造桃源境,
不必秦人始是仙。
中文译文:
离开朝廷回到家已经五年,
心境常常平和,精神常常饱满。
平日里本无意营谋权势,
如今何必费尽一分财富!
雨过天晴,桑麻茂盛繁荣,
这片土地安静而宁谧。
闭门即可创造出桃源般的环境,
无需像秦时人一样才能成仙。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游创作的《幽居》。诗人通过自述幽居生活的心境与境界,表达了对宁静、自由和内心平和的向往。
诗的前两句写诗人离开朝廷回家已经五年,他的心境一直保持着平和安宁,气质也一直饱满。这里的"策府"指的是朝廷,"还家"表示离开朝廷回到自己的家中。诗人用"心常无事气常全"来表达自己过着无忧无虑、内心平静的生活。
接下来的两句"平生本不营三窟,此日何须直一钱"表达了诗人本性不追求权势和财富的态度。"三窟"指的是权势、财富和名利,诗人表示他平日里并不追求这些,而在当下更不需要去费尽心思和金钱来追求它们。
下半部分的两句"雨霁桑麻皆沃若,地偏鸡犬亦翛然"描绘了诗人幽居的环境。雨过天晴后,桑麻长得茂盛,整个土地也变得繁荣美丽。这里的"地偏鸡犬亦翛然"表示连鸡犬都自由自在地奔跑,生活安逸而自在。
最后两句"闭门便造桃源境,不必秦人始是仙"表达了诗人隐居的愿景。他认为只要关上门,就能够创造出一个宛如桃源般的境界,而无需像秦时人那样才能成为仙人。
整首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对宁静自由生活的向往,表现出对权势和财富的超然态度,强调了内心的宁静和自我满足。诗人通过对幽居生活的描绘,寄托了对理想生活的追求和对人生境界的思考。
《幽居》陆游 拼音读音参考
yōu jū
幽居
cè fǔ huán jiā yòu wǔ nián, xīn cháng wú shì qì cháng quán.
策府还家又五年,心常无事气常全。
píng shēng běn bù yíng sān kū, cǐ rì hé xū zhí yī qián! yǔ jì sāng má jiē wò ruò, dì piān jī quǎn yì xiāo rán.
平生本不营三窟,此日何须直一钱!雨霁桑麻皆沃若,地偏鸡犬亦翛然。
bì mén biàn zào táo yuán jìng, bù bì qín rén shǐ shì xiān.
闭门便造桃源境,不必秦人始是仙。