分类:
《柳》陆游 翻译及注释
《柳》是一首宋代诗词,作者是陆游。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西园雨打杏花稀,
便面章台事已非。
只恐无情堤上柳,
又将风絮送春归。
诗意:
这首诗描绘了一个柳树的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的柳树已经稀疏了,雨水打落了杏花,西园的景色变得凄凉。章台已经不再是过去的样子,事物已经改变。作者担心那些无情的柳树,它们将风吹落的絮送回春天,象征着时光的流逝和岁月的更迭。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了柳树的景象,通过对柳树的描写,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。柳树是中国古代诗词中常见的意象,它象征着生命的脆弱和时光的流逝。诗中的雨水打落了杏花,西园的景色变得凄凉,这种景象与作者内心的感受相呼应,传达出一种淡淡的忧伤和无奈。
诗中的“便面章台事已非”表达了作者对过去事物的怀念和对现实的失望。章台是一个历史名胜,曾经是繁华的地方,但现在已经不再是过去的样子,事物已经改变。这种变化让作者感到失望和无奈。
最后两句“只恐无情堤上柳,又将风絮送春归”表达了作者对时光流逝的担忧。柳树象征着时光的流逝,作者担心那些无情的柳树将风吹落的絮送回春天,意味着时光的流逝和岁月的更迭。这种担忧和忧伤贯穿整首诗,给人一种淡淡的忧郁之感。
总的来说,这首诗通过对柳树的描绘,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨,以及对过去的怀念和对现实的失望。诗中的景象与作者内心的感受相呼应,给人一种淡淡的忧伤之感。
《柳》陆游 拼音读音参考
liǔ
柳
xī yuán yǔ dǎ xìng huā xī, biàn miàn zhāng tái shì yǐ fēi.
西园雨打杏花稀,便面章台事已非。
zhǐ kǒng wú qíng dī shàng liǔ, yòu jiāng fēng xù sòng chūn guī.
只恐无情堤上柳,又将风絮送春归。