分类:
《雨夜》陆游 翻译及注释
中文译文:雨夜,急雨如河泻下瓦沟,空堂内只有一盏孤灯,我独自躺在床上。老鸡好像很多事都知道,因为它们先报告秋天的到来。生死未盖棺时,谁能预料得到?酒杯常满,不要闲愁。功名富贵虽然重要,但是现在要起来给牛喂饭。
诗意:这首诗描绘了一幅雨夜的景象,作者在空荡的屋子里独自躺在床上,思考着生死和宿命。急雨如泻河般冲刷瓦沟,凄凉的氛围贯穿整首诗。老鸡突然鸣叫,预示着秋天的到来,暗示了人生的无常和岁月的流转。诗中又提到了功名富贵,但是作者认为酒杯常满才是真正的快乐,同时也表达了对尘世功利的冷漠。
赏析:这首诗以雨夜的景象为背景,通过表达作者内心的孤独和无奈,揭示了人生的无常和对功名富贵的淡漠态度。同时,借助雨夜和老鸡的形象,诗中融入了对时间流转和命运的思考,以及对自然界的观察。全诗情感悲凉而深沉,通过独到的描写手法和富有哲理的语句,使读者感受到了一种人生哲学的思考和对尘世烦恼的超越。整首诗以简约的语言展开,含蓄而空灵,给人以沉思和追问的余地。
《雨夜》陆游 拼音读音参考
yǔ yè
雨夜
jí yǔ rú hé xiè wǎ gōu, kōng táng wò duì yī dēng yōu.
急雨如河泻瓦沟,空堂卧对一灯幽。
lǎo jī duō shì qiáng zhī xiǎo, luò yè wú qíng xiān bào qiū.
老鸡多事强知晓,落叶无情先报秋。
shēn wèi gài guān shuí kě liào? zūn cháng yǒu jiǔ mò xián chóu.
身未盖棺谁可料?尊常有酒莫闲愁。
gōng míng lǎo dà cóng lái shì, qiě fù cháng gē qǐ fàn niú.
功名老大从来事,且复长歌起饭牛。