《辞房相公》 张偁

唐代 张偁

秋风飒飒雨霏霏,愁杀恓遑一布衣。
辞君且作随阳鸟,海内无家何处归。

《辞房相公》张偁 翻译及注释

辞房相公,字义是“告别官职的大臣”,这也是整首诗的题目。这首诗由唐代文学家张偁所写,表达了诗人对离别与无家可归的忧郁之情。现在我们来分析一下这首诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
秋风飒飒雨霏霏,
愁杀恓遑一布衣。
辞君且作随阳鸟,
海内无家何处归。

诗意:
诗人以描绘秋天的风雨来烘托自己身处的愁苦之境。他自称“一布衣”,表达了自己贫困和卑微的身份。他决定辞去君主的官职,像一只迁徙的鸟一样,无家可归。

赏析:
这首诗以秋天风雨的景象来衬托诗人内心的苦闷和无依无靠的境遇。诗人自谦为“一布衣”,突显出他俭朴质朴的生活态度。他选择了辞去官职,以迁徙的鸟儿为象征,表达了自己无家可归的遭遇。整首诗语言简洁,寓意深远,展示了唐代文人士大夫思考人生、追求自由的境界。

《辞房相公》张偁 拼音读音参考

cí fáng xiàng gōng
辞房相公

qiū fēng sà sà yǔ fēi fēi, chóu shā xī huáng yī bù yī.
秋风飒飒雨霏霏,愁杀恓遑一布衣。
cí jūn qiě zuò suí yáng niǎo, hǎi nèi wú jiā hé chǔ guī.
辞君且作随阳鸟,海内无家何处归。