分类:
《闻雁》陆游 翻译及注释
《闻雁》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜高木叶空,
月落天宇黑。
哀哀断行雁,
来自关塞北。
江湖稻粱少,
念汝安得食?
芦深洲渚冷,
岁晚霰雪逼。
不知重云外,
何处避毕弋?
我穷思远征,
羡汝有羽翼。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,诗人听到了南飞的雁鸣声。诗人感叹自己身处江湖之中,生活艰难,而北方的雁儿却能自由地飞翔。诗人思念远方的征战,羡慕雁儿拥有自由的翅膀。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对自由和远方的向往。以下是对每个句子的赏析:
1. "霜高木叶空":描绘了秋天的景象,树叶已经凋零,霜冻覆盖,空荡荡的。
2. "月落天宇黑":夜晚月亮已经落下,天空漆黑一片。
3. "哀哀断行雁,来自关塞北":雁儿的鸣叫声传来,诗人感叹雁儿断续的行进声,它们来自北方的关塞。
4. "江湖稻粱少,念汝安得食?":诗人生活在江湖之中,生活艰难,思念雁儿在北方能够得到丰富的食物。
5. "芦深洲渚冷,岁晚霰雪逼":描绘了江湖地区的寒冷景象,芦苇丛中寒气逼人,岁末的霰雪纷飞。
6. "不知重云外,何处避毕弋?":诗人不知道雁儿是否能够避开猎人的箭矢,能否安全飞过重重云层。
7. "我穷思远征,羡汝有羽翼":诗人思念远方的征战,羡慕雁儿拥有自由飞翔的翅膀。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对自由的向往。诗人通过对雁儿的羡慕,抒发了自己对远方征战的思念之情。整首诗词以简洁的语言,展现了诗人对自由和远方的渴望,给人以深深的思考和共鸣。
《闻雁》陆游 拼音读音参考
wén yàn
闻雁
shuāng gāo mù yè kōng, yuè luò tiān yǔ hēi.
霜高木叶空,月落天宇黑。
āi āi duàn xíng yàn, lái zì guān sài běi.
哀哀断行雁,来自关塞北。
jiāng hú dào liáng shǎo, niàn rǔ ān dé shí? lú shēn zhōu zhǔ lěng, suì wǎn sǎn xuě bī.
江湖稻粱少,念汝安得食?芦深洲渚冷,岁晚霰雪逼。
bù zhī zhòng yún wài, hé chǔ bì bì yì? wǒ qióng sī yuǎn zhēng, xiàn rǔ yǒu yǔ yì.
不知重云外,何处避毕弋?我穷思远征,羡汝有羽翼。