分类:
《书斋壁》陆游 翻译及注释
《书斋壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个隐居的书斋,表达了作者对自由自在的生活和追求真理的渴望。
诗词的中文译文如下:
带着宽松的头巾,穿着简朴的褐色衣服,我像一个野人一样,洗去了黄尘,早晚忙碌。我住在偏僻的地方,渔门经常被遮蔽,但我的身心却自由自在,宛如清凉的灵府。雨中,郁郁葱葱的围墙衣服变得绿油油的,溪底的石头长满了细细的苔藓。我年老疲惫,只想躺在墙边睡觉,但一旦我得到一尊酒,我又变得疯狂起来。
这首诗词的诗意主要表达了作者对自由自在、追求真理的向往和渴望。诗中的书斋象征着作者内心的世界,他在这个隐居的地方追求着自己的理想和真理。作者通过描绘自己的生活状态和环境,表达了对繁忙世俗生活的厌倦,渴望远离尘嚣,追求内心的宁静和自由。诗中的雨水、围墙、石头等意象,通过细腻的描写,增强了诗词的意境和情感表达。
这首诗词赏析起来,可以从以下几个方面来理解:
首先,诗中的"书斋壁"象征着作者的内心世界,是他追求真理和自由的场所。作者通过描绘书斋的环境和自己的生活状态,表达了对繁忙世俗生活的厌倦,渴望远离尘嚣,追求内心的宁静和自由。
其次,诗中的"地僻渔扉"和"身闲灵府"描绘了作者隐居的环境和自由自在的状态。作者住在偏僻的地方,渔门经常被遮蔽,但他的身心却自由自在,宛如清凉的灵府。这种自由自在的状态体现了作者对自由和宁静生活的向往。
最后,诗中的"雨中郁郁垣衣绿,涧底纤纤石发长"通过描绘自然景物,增强了诗词的意境和情感表达。雨水滋润着围墙,使其变得郁郁葱葱的绿油油;溪底的石头长满了细细的苔藓。这些细腻的描写,使读者感受到了自然的美好和宁静。
总的来说,这首诗词通过描绘隐居的书斋和自然景物,表达了作者对自由自在、追求真理的向往和渴望。同时,诗中细腻的描写和意象的运用,增强了诗词的意境和情感表达,使读者能够感受到作者内心世界的宁静和自由。
《书斋壁》陆游 拼音读音参考
shū zhāi bì
书斋壁
fú jīn duǎn hè yě rén zhuāng, xǐ jǐn huáng chén zǎo mù máng.
幅巾短褐野人装,洗尽黄尘早暮忙。
dì pì yú fēi cháng yǐn yì, shēn xián líng fǔ zì qīng liáng.
地僻渔扉常隐翳,身闲灵府自清凉。
yǔ zhōng yù yù yuán yī lǜ, jiàn dǐ xiān xiān shí fā zhǎng.
雨中郁郁垣衣绿,涧底纤纤石发长。
lǎo bèi zhǐ sī mián tà bì, yī zūn dào shǒu yòu chéng kuáng.
老惫只思眠蹋壁,一尊到手又成狂。