分类:
《题赠张道士山居》秦系 翻译及注释
中文译文:题赠张道士山居
山居之中,盘石上垂下萝蔓,即是我的家。回头望去,仍可见到五枝花的美景。松树间静谧无人烟,应该是道士早晨来取的霞光。
诗意:这首诗描绘了一个山居的景象,作者赠诗给了名叫张道士的人。诗中表现了山居的宁静与美丽,描绘了山石上的绿萝,回首可见的五朵花,以及静谧无人烟的松间景象。最后提到道士早晨来取的一片霞光,给整个山居增添了一份神秘的色彩。
赏析:这首诗以简洁的文字描绘了一个山居的景象,通过独特的表达方式,展现了山居中静态的美丽。诗中的盘石垂萝和五枝花形象生动,给人以清新的感受。松间寂寂无烟火的描写,则更加强调了山居的宁静和幽静。最后一句提到的朝来一片霞,增添了一份神秘的色彩,给整首诗增添了情趣。整首诗情简意赅,意境清幽,展现了山居的宁静和美丽,让人感受到一种返璞归真的情怀。
《题赠张道士山居》秦系 拼音读音参考
tí zèng zhāng dào shì shān jū
题赠张道士山居
pán shí chuí luó jí shì jiā, huí tóu yóu kàn wǔ zhī huā.
盘石垂萝即是家,回头犹看五枝花。
sōng jiān jì jì wú yān huǒ, yīng fú zhāo lái yī piàn xiá.
松间寂寂无烟火,应服朝来一片霞。
秦系著名诗词