分类:
《秋日次前辈新年韵》陆游 翻译及注释
《秋日次前辈新年韵》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个老人常年独自生活的情景,表达了他对自然的亲近和对世俗的超脱。
诗词的中文译文如下:
老人常独处,一笑比河清。
终日无来客,三年不入城。
高眠听酒滴,危坐对云生。
矫首羲皇世,吾其享大羹?
诗意和赏析:
这首诗以描绘老人的生活为主线,通过对老人的日常生活的描写,表达了作者对自然和宁静生活的向往,以及对世俗纷扰的厌倦。
首先,诗中提到老人常独处,一笑比河清。这句表达了老人内心的宁静和豁达,他能够独自一人享受生活,并以一笑对待世间的烦恼和纷争。
接着,诗中描述老人终日无来客,三年不入城。这句表达了老人与世隔绝的状态,他过着与外界隔绝的生活,没有人来拜访他,也很少进城。这种生活方式使他能够远离尘嚣,保持内心的宁静。
然后,诗中描绘了老人高眠听酒滴,危坐对云生。这句表达了老人对自然的热爱和对宁静的追求。他在高处安静地躺着,倾听酒滴的声音,或者坐在危险的地方,与云相对。这种与自然的亲近使他能够感受到大自然的美妙和宁静。
最后,诗中提到老人矫首羲皇世,吾其享大羹?这句表达了老人对自己的超然和对世俗的不屑。他以羲皇(古代传说中的帝王)的姿态矫首,表示自己超越尘世的境界。他在问自己,难道我不能享受丰盛的美食吗?这句话暗示了他对世俗功利的嘲讽和对精神追求的坚持。
总的来说,这首诗词通过对老人生活的描绘,表达了作者对自然和宁静生活的向往,以及对世俗的超脱。它呈现了一种追求内心宁静和超越尘世的境界,同时也对世俗的功利和纷扰进行了嘲讽。
《秋日次前辈新年韵》陆游 拼音读音参考
qiū rì cì qián bèi xīn nián yùn
秋日次前辈新年韵
lǎo rén cháng dú chǔ, yī xiào bǐ hé qīng.
老人常独处,一笑比河清。
zhōng rì wú lái kè, sān nián bù rù chéng.
终日无来客,三年不入城。
gāo mián tīng jiǔ dī, wēi zuò duì yún shēng.
高眠听酒滴,危坐对云生。
jiǎo shǒu xī huáng shì, wú qí xiǎng dà gēng?
矫首羲皇世,吾其享大羹?