分类:
《霜夜》陆游 翻译及注释
《霜夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月色淡淡,霜气清冷,夜晚的时间过得很慢,
稀疏的钟声从远处传来,渐渐消失在南陂。
灯火残留,有一种无法言说的怨恨,不知向谁倾诉,
鸡已经老了,无声无息,就像我一样衰老。
我被派往蜀川,但何时才能回到淮浦?
艾草能否解除我闲愁?
我独自拥有寒炉,燃烧着豆萁。
诗意:
《霜夜》描绘了一个寒冷的夜晚,诗人通过描写月色淡淡、霜气清冷的景象,表达了时间的流逝缓慢,钟声稀疏的感觉。诗中的灯火残留和鸡老无声,象征着诗人内心的孤独和衰老。诗人思念淮浦,希望能够早日回到那里,同时也表达了对闲愁的渴望解脱。最后,诗人独自拥有寒炉,燃烧着豆萁,暗示他在孤寂中寻找一丝温暖和安慰。
赏析:
《霜夜》以简洁的语言描绘了一个寒冷的夜晚,通过对自然景象的描写,展现了诗人内心的孤独和思念之情。诗中的月色、霜气、钟声等元素,与诗人的情感相互映衬,使整首诗词充满了冷寂的氛围。诗人对时间的感知和对归乡的渴望,表达了对生活的思考和对人生意义的追寻。最后两句“艾为可遣闲愁得?独拥寒炉爇豆萁。”以寓意深远的方式,表达了诗人对于寂寞和孤独的思考,同时也展示了他在孤独中寻找自我安慰和温暖的态度。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个寒冷夜晚的景象,表达了诗人内心的孤独、思念和对生活的思考。它展示了诗人对时间流逝的感知,对归乡的渴望以及对孤独的思考,给人以深思和共鸣。
《霜夜》陆游 拼音读音参考
shuāng yè
霜夜
yuè dàn shuāng qīng yè lòu chí, shū zhōng yǎo yǎo dù nán bēi.
月淡霜清夜漏迟,疏钟杳杳度南陂。
dēng cán yǒu hèn yù shuí yǔ, jī lǎo wú shēng rú wǒ shuāi.
灯残有恨欲谁语,鸡老无声如我衰。
shǐ rù shǔ chuān fāng zài dào, shū chuán huái pǔ dìng hé shí? ài wèi kě qiǎn xián chóu dé? dú yōng hán lú ruò dòu qí.
使入蜀川方在道,书传淮浦定何时?艾为可遣闲愁得?独拥寒炉爇豆萁。