分类:
《程泰之尚书挽词》陆游 翻译及注释
《程泰之尚书挽词》是陆游在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔在绍兴末,同趋行殿门。
方思寻宿好,忽已奉遗言。
诔行曲台议,饰终明主恩。
高皇旧朝士,今复几人存!
诗意:
这首诗词是陆游写给已故的程泰尚书的挽词。诗人回忆起绍兴末年的往事,当时他与程泰一同进入行殿门,共同为国家尽职。诗人突然意识到程泰已经离世,他感到惋惜和悲伤。诗人称颂了程泰在朝廷中的贡献,并表达了对明君的感激之情。最后,诗人感叹高皇旧朝的士人,如今只剩下寥寥几人。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人对程泰的怀念和对时光流转的感慨。诗人通过回忆过去的点滴,展现了他与程泰共同为国家奉献的情景。诗人的思绪突然被程泰的离世打断,这种突然的转折给诗词增添了一丝哀伤和无奈。诗人在挽词中称颂了程泰的才能和忠诚,同时也表达了对明君的敬意和感激之情。最后,诗人感叹时光的流转,高皇旧朝的士人如今已经寥寥无几,这种对时代变迁的感慨使整首诗词更具深意。
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对已故程泰的怀念和对时光流转的感慨。同时,诗人也通过对明君和旧朝士人的赞美,展现了对忠诚和价值观的崇尚。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
《程泰之尚书挽词》陆游 拼音读音参考
chéng tài zhī shàng shū wǎn cí
程泰之尚书挽词
xī zài shào xīng mò, tóng qū xíng diàn mén.
昔在绍兴末,同趋行殿门。
fāng sī xún sù hǎo, hū yǐ fèng yí yán.
方思寻宿好,忽已奉遗言。
lěi xíng qū tái yì, shì zhōng míng zhǔ ēn.
诔行曲台议,饰终明主恩。
gāo huáng jiù cháo shì, jīn fù jǐ rén cún!
高皇旧朝士,今复几人存!