分类:
《晚泊慈姥矶下二首》陆游 翻译及注释
《晚泊慈姥矶下二首》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上停船在慈姥矶下,
明亮的月光洒在酒杯上。
清凉的秋风带着浓重的露水,
长时间的旅途使我的白发加速褪色。
夜间栖息的鸟儿被惊醒又安静下来,
飞舞的萤火虫时隐时现。
我一生都有远大的志向,
如今年老,心情却依然悠闲。
诗意:
这首诗词描绘了陆游在晚上停船慈姥矶下的情景。诗人借助自然景物和个人感受,表达了对岁月流转和人生变迁的思考。月光照在酒杯上,映照出诗人内心的孤寂和沉思。秋风带着露水,象征着岁月的流逝和生命的短暂。诗人感叹自己的白发和老去,同时也表达了对过去志向的回顾和对未来的淡然。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个晚上停船的场景,通过自然景物的描写,展现了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人通过月光、秋风、鸟儿和萤火虫等形象的运用,将自然景物与人生经历相结合,表达了对时光流逝和人生变迁的感慨。诗人的心境从孤寂和沉思逐渐转变为淡然和悠闲,体现了一种豁达和宽容的心态。整首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和启示。
《晚泊慈姥矶下二首》陆游 拼音读音参考
wǎn pō cí lǎo jī xià èr shǒu
晚泊慈姥矶下二首
cí lǎo jī tóu yuè, xiān xiān zhào jiǔ bēi.
慈姥矶头月,纤纤照酒杯。
sù qiū fēng lù zhòng, jiǔ kè bìn máo cuī.
素秋风露重,久客鬓毛催。
sù niǎo jīng hái dìng, fēi yíng hé fù kāi.
宿鸟惊还定,飞萤阖复开。
píng shēng sì fāng zhì, lǎo qù zhuàn yōu zāi.
平生四方志,老去转悠哉。