《闲中书适》 陆游

宋代 陆游

乞得残骸久,天涯一秃翁。
瓢分春瓮绿,甑绝太仓红。
短褐便冬暖,长砍乐岁丰。
老腰那可折,步步赖枯筇。

分类:

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲中书适》陆游 翻译及注释

《闲中书适》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乞得残骸久,天涯一秃翁。
瓢分春瓮绿,甑绝太仓红。
短褐便冬暖,长砍乐岁丰。
老腰那可折,步步赖枯筇。

中文译文:
乞得残骸久,天涯一秃翁。
乞得:乞求得到;残骸:残缺的身体;久:长时间。
天涯:遥远的地方;秃翁:指秃头的老人。

瓢分春瓮绿,甑绝太仓红。
瓢:用来舀水的器具;分:分割;春瓮:指春天的瓮子,用来盛放水源;绿:绿色。
甑:古代用来盛放粮食的器具;绝:断绝;太仓:古代的一个重要粮仓;红:红色。

短褐便冬暖,长砍乐岁丰。
短褐:短衣;便:便于;冬暖:指冬天的温暖。
长砍:长时间的劳作;乐岁丰:欢乐的岁月,丰收的年景。

老腰那可折,步步赖枯筇。
老腰:指年老的腰部;折:弯曲;步步:每一步;赖:依赖;枯筇:干枯的竹杖。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对岁月流转和生活的思考和感慨。

诗的前两句描述了一个天涯孤独的秃头老人,他乞求得到了残缺的身体,长时间漂泊在遥远的地方。这里的残骸可以理解为生命的残缺和不完整,而天涯则象征着孤独和远离家乡的状态。

接下来的两句以瓢和甑为象征,描绘了春天和夏天的景象。瓢分春瓮绿,表达了作者对春天的渴望和对生命源泉的追求;甑绝太仓红,表达了对夏天丰收的期盼和对丰饶生活的向往。

接着的两句描述了冬天的温暖和劳作的辛苦。短褐便冬暖,表达了作者对冬天温暖生活的珍惜和感激;长砍乐岁丰,表达了作者对长时间劳作和丰收的喜悦和满足。

最后两句以老腰和枯筇为象征,表达了作者对老年生活的坚持和依赖。老腰那可折,表达了作者对老年身体的坚强和不屈;步步赖枯筇,表达了作者对老年生活的依赖和对坚持不懈的追求。

整首诗词通过对不同季节和生活状态的描绘,表达了作者对生命的思考和对坚持追求的态度,展现了对岁月流转和生活的深刻感悟。

《闲中书适》陆游 拼音读音参考

xián zhōng shū shì
闲中书适

qǐ dé cán hái jiǔ, tiān yá yī tū wēng.
乞得残骸久,天涯一秃翁。
piáo fēn chūn wèng lǜ, zèng jué tài cāng hóng.
瓢分春瓮绿,甑绝太仓红。
duǎn hè biàn dōng nuǎn, zhǎng kǎn lè suì fēng.
短褐便冬暖,长砍乐岁丰。
lǎo yāo nà kě zhé, bù bù lài kū qióng.
老腰那可折,步步赖枯筇。