分类:
《新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人》陆游 翻译及注释
《新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风雨长亭话别离,
忍看清泪湿燕脂。
酒光摇荡歌云暖,
不似西楼夜宴时。
诗意:
这首诗词描绘了陆游在新津小宴上与友人分别的情景。明天他原本计划去游玩修觉寺,但因为下雨而无法实现。诗人在长亭中与朋友道别时,感叹风雨的长夜将他们分开,他忍不住看到朋友的泪水湿润了他的脸颊。与此同时,酒杯中的光芒摇曳,歌声如云,温暖了他的心灵。然而,这样的景象与他曾在西楼夜宴时的欢乐氛围相比,却显得不够美好。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人内心的情感和对人生的思考。通过描绘风雨中的长亭别离,诗人表达了离别的痛苦和无奈。他忍不住看到朋友的泪水,这表明他们之间的情感深厚。酒光摇荡和歌声如云的描绘,给人以温暖和安慰,暗示着友情和欢乐的存在。然而,诗人通过对比西楼夜宴时的景象,表达了对过去欢乐时光的怀念和对现实的不满。整首诗词以简洁的语言和对比的手法,展现了诗人对人生变迁和情感体验的深刻思考。
《新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人》陆游 拼音读音参考
xīn jīn xiǎo yàn zhī míng rì yù yóu xiū jué sì yǐ yǔ bù guǒ chéng fàn shè rén
新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人
fēng yǔ cháng tíng huà bié lí, rěn kàn qīng lèi shī yàn zhī.
风雨长亭话别离,忍看清泪湿燕脂。
jiǔ guāng yáo dàng gē yún nuǎn, bù shì xī lóu yè yàn shí.
酒光摇荡歌云暖,不似西楼夜宴时。