分类:
《正月十六日园中偶赋》陆游 翻译及注释
《正月十六日园中偶赋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
又向柴荆过上元,
豪华前事不须论。
偶逢花发闲持酒,
不得人扶嬾出门。
薄技号山曾献玉,
荣途染指亦尝鼋。
年来洗尽东陵梦,
瓜垄萧萧老故园。
诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在正月十六这一天在园中偶然写下的感慨。诗中表达了对过去豪华生活的不再追求,以及对自然和宁静生活的向往。作者在花开的时候偶然遇到,拿着酒杯,却没有人扶持他懒散地出门。他自称技艺浅薄,曾经向山中献过玉,也曾染指过世俗的荣华富贵。然而,多年来他已经洗净了对东陵的梦想,回到了荒凉的老家。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对豪华生活的厌倦和对宁静自然的向往。通过描绘自己在园中的闲适时光,作者表达了对过去荣华富贵生活的反思和对简朴生活的追求。诗中的"柴荆"和"上元"指的是柴荆山和上元节,这里象征着过去的豪华生活。作者在花开的时候偶然遇到,拿着酒杯,却没有人扶持他懒散地出门,这一描写表达了作者对繁华世界的疏离感。诗中的"薄技号山曾献玉"和"荣途染指亦尝鼋"表达了作者曾经追求过名利和权势,但现在已经看透了这些虚幻的东西。最后,作者提到自己洗净了对东陵的梦想,回到了荒凉的老家,这一描写表达了作者对过去的追忆和对简朴生活的向往。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对豪华生活的反思和对宁静自然的向往,展现了对名利和权势的看透和对简朴生活的追求。同时,诗中的描写也给人以深思,引发读者对生活的思考。
《正月十六日园中偶赋》陆游 拼音读音参考
zhēng yuè shí liù rì yuán zhōng ǒu fù
正月十六日园中偶赋
yòu xiàng chái jīng guò shàng yuán, háo huá qián shì bù xū lùn.
又向柴荆过上元,豪华前事不须论。
ǒu féng huā fā xián chí jiǔ, bù dé rén fú lǎn chū mén.
偶逢花发闲持酒,不得人扶嬾出门。
bó jì hào shān céng xiàn yù, róng tú rǎn zhǐ yì cháng yuán.
薄技号山曾献玉,荣途染指亦尝鼋。
nián lái xǐ jǐn dōng líng mèng, guā lǒng xiāo xiāo lǎo gù yuán.
年来洗尽东陵梦,瓜垄萧萧老故园。