分类:
《鲁墟础》陆游 翻译及注释
《鲁墟础》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了鲁墟的景象,表达了作者对家乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
鲁墟无复坏垣存,
偶榜舟来入乱云。
杜曲桑麻犹郁郁,
桃源鸡犬亦欣欣。
青围旧墅千峰立,
绿引官河一脉分。
我卜数椽差不远,
得归何以报吾君?
诗意和赏析:
这首诗词以鲁墟为背景,描绘了一幅家乡景象。诗人感叹鲁墟的坏垣已无复存在,但他偶然乘舟来到这里,却看到了乱云飞扬的景象。杜曲、桑麻依然郁郁葱葱,桃源中的鸡犬也欢欣鼓舞。青围的旧墅耸立在千峰之间,绿色的引河将官河一脉分隔开来。诗人感慨自己的住处离这里并不远,但如何回报君主的恩德呢?
这首诗词通过描绘家乡的景象,表达了作者对家乡的思念之情。诗中的鲁墟象征着诗人的故乡,坏垣的消失和乱云的出现,暗示着时光的流转和变迁。杜曲、桑麻的郁郁葱葱以及桃源中的欢欣鼓舞的鸡犬,展现了家乡的繁荣和生机。青围的旧墅和绿色的引河则呈现出一幅宁静而美丽的景象。诗人对家乡的思念之情溢于言表,同时也表达了对君主的忠诚和对回报的思考。
总之,这首诗词通过对家乡景象的描绘,表达了作者对家乡的思念之情,并思考如何回报君主的恩德。同时,诗中运用了丰富的意象和景物描写,展现了家乡的变迁和生机。
《鲁墟础》陆游 拼音读音参考
lǔ xū chǔ
鲁墟础
lǔ xū wú fù huài yuán cún, ǒu bǎng zhōu lái rù luàn yún.
鲁墟无复坏垣存,偶榜舟来入乱云。
dù qū sāng má yóu yù yù, táo yuán jī quǎn yì xīn xīn.
杜曲桑麻犹郁郁,桃源鸡犬亦欣欣。
qīng wéi jiù shù qiān fēng lì, lǜ yǐn guān hé yī mài fēn.
青围旧墅千峰立,绿引官河一脉分。
wǒ bo shù chuán chà bù yuǎn, dé guī hé yǐ bào wú jūn?
我卜数椽差不远,得归何以报吾君?