分类:
《五月十一日夜坐达旦》陆游 翻译及注释
《五月十一日夜坐达旦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己耽书不计年的态度和对儒学事业的坚定追求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫笑耽书不计年,
不要嘲笑我沉迷于读书而不顾年华的行为,
寒儒业定几生前。
因为我是一个寒微的儒者,一生都将致力于儒学事业。
读经今日韦编绝,
今天我读完了最后一篇经书,
作赋当时铁砚穿。
当年我写赋诗时,用的是磨损得很厉害的铁砚。
公路晚悲身至此,
公路晚年悲伤地来到这里,
令威归叹冢累然。
他为了国家的命运而叹息,感到压力重重。
三更听雨蓬窗底,
深夜里听雨声,床前的蓬帘底下,
又作鳏鱼夜不眠。
我像一条失去伴侣的孤独鱼,整夜无法入眠。
这首诗词通过描绘作者的读书、写作和思考的情景,表达了他对儒学事业的坚定追求和对自己一生的选择的坚持。作者以自己的亲身经历,表达了对儒学事业的热爱和对时光流逝的无奈。整首诗词情感真挚,语言简练,展现了作者内心深处的孤独和对儒学事业的执着追求。
《五月十一日夜坐达旦》陆游 拼音读音参考
wǔ yuè shí yī rì yè zuò dá dàn
五月十一日夜坐达旦
mò xiào dān shū bù jì nián, hán rú yè dìng jǐ shēng qián.
莫笑耽书不计年,寒儒业定几生前。
dú jīng jīn rì wéi biān jué, zuò fù dāng shí tiě yàn chuān.
读经今日韦编绝,作赋当时铁砚穿。
gōng lù wǎn bēi shēn zhì cǐ, lìng wēi guī tàn zhǒng lèi rán.
公路晚悲身至此,令威归叹冢累然。
sān gēng tīng yǔ péng chuāng dǐ, yòu zuò guān yú yè bù mián.
三更听雨蓬窗底,又作鳏鱼夜不眠。