送李山人还玉溪
好鸟共鸣临水树,幽人独欠买山钱。
若为种得千竿竹,引取君家一眼泉。
中文译文:
送李山人回到玉溪
美丽的鸟儿在水边的树上共同唱鸣,独自静谧的人却没有足够的钱来买山。
如果能种下上千竿的竹子,就能引出一眼泉水供给君家。
诗意:
《送李山人还玉溪》是一首描写山林乐土的诗。诗中通过描述鸟儿在水边的树上鸣唱和幽人心中的向往来表达了作者对山林清静田园生活的向往。他希望能通过种植竹子引出泉水,为君家提供源源不断的清泉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山水自然景观和幽人的向往之情。好鸟鸣唱临水树的形象,生动地描绘出山水间的宁静和生机。幽人独欠买山钱的描述,表达了幽人对自然山水乡村生活的向往,暗示着他渴望与自然融合,避开人世的喧嚣。诗的最后两句表达了他希望通过种植竹子引出泉水,为君家提供宁静和源源不断的清泉,展示了作者对清静田园生活的向往和对友人的祝福。
整首诗简洁明了,意境清新,表达了作者对山林清静生活的向往和对友人的美好祝愿,给人以一种宁静和恬淡的感受。
sòng lǐ shān rén hái yù xī
送李山人还玉溪
hǎo niǎo gòng míng lín shuǐ shù, yōu rén dú qiàn mǎi shān qián.
好鸟共鸣临水树,幽人独欠买山钱。
ruò wéi zhǒng dé qiān gān zhú, yǐn qǔ jūn jiā yī yǎn quán.
若为种得千竿竹,引取君家一眼泉。