分类:
《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》陆游 翻译及注释
《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了冬夜里下雨下雪的景象,以及作者在窗前静听雨雪声的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊雪瑞丰登,
春雨相发生,
二者皆可贺,
爱此打窗声。
中文译文:
腊月的雪瑞雪丰盈登场,
春天的雨与雪相互交织,
这两者都值得庆贺,
我喜爱这雨雪敲打窗户的声音。
诗意和赏析:
这首诗词以冬夜的雨雪为背景,表达了作者对自然界的赞美和对岁月流转的思考。腊月的雪象征着丰收和繁荣,而春雨则预示着新生和希望。作者认为这两种自然现象都值得庆贺和赞美。
诗中的“爱此打窗声”表达了作者对雨雪声的喜爱和欣赏。雨雪敲打窗户的声音在寂静的夜晚格外清晰,给人一种宁静和安详的感觉。这种声音使得作者的心境更加平静,耳目也更加清晰。
诗的后半部分描述了作者在静听雨雪声中的心境。孤灯不结花,相对翳复明,表明作者独自一人,没有花朵的装饰,但却能在这样的环境中感受到内心的明亮和清晰。明朝遂除夕,岁月惊峥嵘,表达了作者对时间的感慨和对岁月流逝的惊叹。
这首诗词通过描绘雨雪的景象和表达作者的情感,展示了陆游对自然的敏感和对生命的思考。同时,通过对时间的思考,诗中也蕴含了对人生短暂和岁月流转的深刻感悟。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然和生命的热爱,给人以宁静和思索的空间。
《十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听》陆游 拼音读音参考
shí èr yuè èr shí jiǔ rì yè bàn yǔ xuě zuò pī yī qǐ tīng
十二月二十九日夜半雨雪作披衣起听
là xuě ruì fēng dēng, chūn yǔ xiāng fā shēng, èr zhě jiē kě hè, ài cǐ dǎ chuāng shēng.
腊雪瑞丰登,春雨相发生,二者皆可贺,爱此打窗声。
pī yī qǐ jìng tīng, xiāo xiāo luàn shū gèng.
披衣起静听,萧萧乱疏更。
qǐ wéi fèi kě sū, ěr mù wèi yī qīng.
岂惟肺渴苏,耳目为一清。
gū dēng bù jié huā, xiāng duì yì fù míng.
孤灯不结花,相对翳复明。
míng cháo suì chú xī, suì yuè jīng zhēng róng.
明朝遂除夕,岁月惊峥嵘。