《书室》

陆游

客来莫笑席尘凝,静处工夫却少增。
黑蚁常翻鲁壁简,瘦蛟时落越溪藤。
尚能豪健如霜鹘,未遽衰残学冻蝇。
更喜论文有儿子,夜窗相对短檠灯。


诗词类型:

《书室》陆游 翻译、赏析和诗意


《书室》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人来了,不要笑我书房尘土凝结,虽然在安静的地方,但是读书的时间却没有增加。黑蚁经常翻动鲁国的古简,瘦弱的蛟龙有时会落在越国的藤蔓上。我仍然能够像雄壮的鹘鹰一样豪健,还没有迅速衰老,像那些冻僵的苍蝇一样。更让我高兴的是,我有了自己的儿子来讨论文学,夜晚我们坐在窗前,对着短小的灯火。

诗意:
这首诗词描绘了陆游的书房和他在其中的读书生活。尽管书房有些破旧,但陆游仍然坚持在这个安静的地方读书。他提到了黑蚁翻动鲁国的古简,这是在暗示自己的读书时间虽然不多,但仍然能够从古代文献中获取知识。他将自己比作豪健的鹘鹰,表示自己仍然精力充沛,没有被岁月所消磨。最后,他提到了自己有了儿子,可以与他一起讨论文学,这给他带来了更多的喜悦和满足感。

赏析:
这首诗词展现了陆游对读书和学习的热爱和坚持。尽管他的书房可能不够豪华,但他仍然珍视这个安静的地方,将其视为自己的精神家园。他通过提到黑蚁翻动古简和瘦弱的蛟龙落在藤蔓上,表达了自己对知识的渴望和对历史文化的追求。他将自己比作豪健的鹘鹰,表明自己仍然精力充沛,不愿意停止学习和进步。最后,他提到了自己的儿子,显示了他对传承和教育的重视,同时也表达了对家庭温暖和幸福的向往。整首诗词流畅自然,用意深远,展现了陆游作为一位学者和家庭人的情感和追求。

《书室》陆游 拼音读音参考


shū shì
书室

kè lái mò xiào xí chén níng, jìng chù gōng fū què shǎo zēng.
客来莫笑席尘凝,静处工夫却少增。
hēi yǐ cháng fān lǔ bì jiǎn, shòu jiāo shí luò yuè xī téng.
黑蚁常翻鲁壁简,瘦蛟时落越溪藤。
shàng néng háo jiàn rú shuāng gǔ, wèi jù shuāi cán xué dòng yíng.
尚能豪健如霜鹘,未遽衰残学冻蝇。
gèng xǐ lùn wén yǒu ér zi, yè chuāng xiāng duì duǎn qíng dēng.
更喜论文有儿子,夜窗相对短檠灯。

网友评论



陆游简介

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

更多诗词分类