分类:
《雨後散步後园》陆游 翻译及注释
《雨后散步后园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泽国霜迟木未疏,
秋来更觉爱吾庐。
芭蕉绿润偏宜墨,
戏就明窗学草书。
诗意:
这首诗描绘了雨后散步后园的景象,表达了诗人对自然的热爱和对家园的眷恋之情。诗人欣赏着秋天的美景,庭院中的芭蕉呈现出翠绿的色彩,适合用墨写意。他在明亮的窗户边戏耍着,学习着书写草书。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天雨后庭院的景色,展现了诗人对家园的深情厚意。下面对每个句子进行分析:
1. "泽国霜迟木未疏":泽国指的是国家,这里表示大地,霜迟指秋天的霜来得较晚,木未疏指树木的叶子还未稀疏。这一句表达了秋天初到的景象,树叶还未完全凋落,大地上还有些许秋霜。
2. "秋来更觉爱吾庐":秋天来临之后,诗人更加喜爱自己的住处,即吾庐,表达了对家园的眷恋之情。这一句反映了诗人对于舒适温馨的家园的赞美。
3. "芭蕉绿润偏宜墨":芭蕉是一种常见的植物,绿润表示绿色鲜明。偏宜墨意味着适合用墨写意。这一句描绘了庭院中翠绿的芭蕉,它们的颜色鲜明,给人以写意作画的感觉。
4. "戏就明窗学草书":戏就表示戏耍、嬉戏。明窗指明亮的窗户。学草书表示学习写草书。这一句表达了诗人在明亮的窗户边嬉戏玩耍的场景,同时也体现了他对书写艺术的学习和追求。
整首诗通过简洁而生动的语言,描绘了秋天雨后庭院的景色和诗人对家园的深情。诗人以自然景物为媒介,表达了对美好生活和艺术追求的向往。这首诗既展示了诗人对自然景色的敏锐观察和细腻描绘,又融入了对家园和艺术的热爱,给人以宁静、温暖的感受。
《雨後散步後园》陆游 拼音读音参考
yǔ hòu sàn bù hòu yuán
雨後散步後园
zé guó shuāng chí mù wèi shū, qiū lái gèng jué ài wú lú.
泽国霜迟木未疏,秋来更觉爱吾庐。
bā jiāo lǜ rùn piān yí mò, xì jiù míng chuāng xué cǎo shū.
芭蕉绿润偏宜墨,戏就明窗学草书。